www.hurghada24.pl Semester i Hurghada
Wyniki wyszukiwania
95 objekt hittat för ""
- poradnik-dla-pijacych-alkohol | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Hurghada dla Panów... Przeczytaj, czego możesz się spodziewać w Hurghadzie... Knajpy w Hurghadzie... Zobacz, oceń... Język arabski... Podstawowe zwroty w języku arabskim... Hurghada dla Panów... Przeczytaj, czego możesz się spodziewać w Hurghadzie... 1/8 Alkohol i Hurghada Alkohol w Hurghadzie Bar all inclusive na plaży Alkohol w Hurghadzie Bar w Daharze Alkohol w Hurghadzie Po egipskim piwku...? Alkohol w Hurghadzie Bar all inclusive na plaży 1/3 Alkohol w Hurghadzie Egipskie alkohole w barze na plaży Alkohol w Hurghadzie Bar all inclusive na plaży... Alkohol w Hurghadzie Bar all inclusive na plaży Alkohol w Hurghadzie Egipskie alkohole w barze na plaży 1/3 Öl i Hurghada Mina herrar, låt oss inse det. En resa till en exotisk semester (inklusive Hurghada) är för de flesta av oss en chans att "lindra" vardagens svårigheter i det gråa Polen, ett sätt att bli av med yrkesbekymmer och familjebekymmer. Under dessa några eller flera dagar vill vi "glömma" att leka, ta från livet allt som livet vill ge oss. Om du måste dricka alkohol under dagen – drick öl. På kvällen ... en annan sak. Under dagen, när temperaturen ofta överstiger 30 grader Celsius i skuggan, reagerar vår kropp normalt på öl. I Hurghada rekommenderar vi Stella öl. Den kostar mellan 18 och 28 egyptiska pund för 0,5 liter. Smaken är väldigt lik Żywiec. Dricker alkohol i Hurghada Det traditionella "heja upp" är förstås alkohol. I Hurghada kan och måste man i vissa fall dricka alkohol. Naturligtvis är allt för människor, men du måste komma ihåg platsen där du kommer att dricka denna alkohol. Kom ihåg - Egypten är ett muslimskt land där det är officiellt förbjudet att dricka stark alkohol offentligt. En gång; av religiösa skäl, två; på grund av klimatet. Det är intressant, men i det här fallet går religion och liv hand i hand ... och det här förbudet är inte så dumt. Låt oss föreställa oss människor som arbetar varje dag vid en temperatur som överstiger 30 grader Celsius (med luftfuktighet inom gränserna för endast 40%), som kommer till jobbet året runt med en mindre eller mer baksmälla. Ett drama för både anställda och arbetsgivare. Men låt oss lämna egyptierna - de klarar på något sätt att "inte dricka". Låt oss fokusera på oss, drickande polare. Vi säger direkt; att leva för stordrinkare i Hurghada är inte lätt. Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... Najtańszy sklep z alkoholem w tej części Egiptu Najtańszy sklep z alkoholem w Hurghadzie Duty Free z alkoholem w Hurghadzie Najtańszy sklep z alkoholem w tej części Egiptu znajduje się (niestety) nie w Hurghadzie, a w oddalonej o 30 km na północ El Gounie - nazywanej egipską Wenecją. Jednak warto tam się wybrać, choćby z uwagi na niesamowite widoki, fantastyczny port jachtowy, deptaki, bulwary oraz centrum rozrywki z kilkuset barami i restauracjami. Sklep nazywa się Drinkies. To jedyna "sieciówka" w Egipcie sprzedająca alkohol. Sklep znajduje się w Old Town, kilkanaście metrów od marketu BestWay. Mapa Google pokazuje jego lokalizację. Sklep jest bardzo mały. Można płacić kartą. Najbliższy tego typu sklep znajdziemy... w Kairze, lub Sharm el-Sheikh. Ceny podane w filmie są z marca 2022 roku... Najtańszy sklep/bar z alkoholem w Hurghadzie znajduje się tuż przy Dahar Square w dzielnicy Dahar (kilkanaście metrów od restauracji GAD). Z Sakali taksówką dostaniemy się tam za 20 LE w 10 minut. Busikiem za 2,5 LE w 20 minut. Sklep jest otwarty od godziny 11 do 23. W narodowe i kościelne święta sklep jest zamknięty. Prowadzą go Koptowie. Warto wiedzieć, że kupując alkohol w Hurghadzie sprzedawca zobowiązany jest zapakować nam alkohol w torbę plastikową. Przeważnie kolor torby jest czarny. Nie jest to wymysł sprzedawcy, a jego obowiązek. W miejscach publicznych w Egipcie (poza barami, czy restauracjami) nie wolno mieć ze sobą widocznego alkoholu. Ceny podane w filmie są z marca 2022 roku... W Hurghadzie jest kilka sklepów wolnocłowych. Jeden z nich, oddany do użytku w tym roku, znajduje się w dzielnicy Memsza, kilkadziesiąt metrów o Carrefour market, czy słynnej dyskoteki Papas Club. Sklep jest dwupiętrowy. Na parterze kupimy papierosy, perfumy i sprzęt AGD. Na pierwszym pietrze znajdują się alkohole. Trzeba przyznać, że wybór trunków jest bardzo duży, a ceny znośne. Idąc do sklepu wolnocłowego w Hurghadzie trzeba mieć ze sobą paszport oraz dokonać zakupy najpóźniej 48 godzin po przylocie do Egiptu. Co ważne, w Duty Free na Memszy nie ma tłoku. Ceny podane w filmie są z marca 2022 roku... Alkohol w Hurghadzie Egipskie piwko z rana... Alkohol w Hurghadzie Egipskie wino wieczorem... Alkohol w Hurghadzie I jeszcze jedno... Alkohol w Hurghadzie Egipskie piwko z rana... 1/3 Alkohol w Hurghadzie Alkohol i słońce w Hurghadzie - uważaj... Jak pić, to pod parasolem... www.hurghada24.pl Alkohol w Hurghadzie W Hurghadzie najlepiej pić alkohol w barze... Alkohol w Hurghadzie Alkohol i słońce w Hurghadzie - uważaj... 1/3 Baksmällan i Hurghada. Faraos hämnd Traditionellt är baksmällan värst efter att ha druckit. I Polen (där vi är vana vid vårt klimat) klarar vi oss på något sätt. Det är mycket värre där borta. Du måste komma ihåg att i Hurghada är allt annorlunda för vår kropp; väder, mat och viktigast av allt vatten. Det är vattnet och oljorna som egyptiska rätter tillagas på som får vår kropp att reagera annorlunda efter alkohol. Efter långvarigt drickande får vi oftast orolig mage. Vad är det bästa i det här fallet? Och här kommer du att bli förvånad ... Det är en stark europeisk alkohol. Naturligtvis inte i industriella, utan i medicinska mängder. Whisky (100-200 gram) är bäst - inte på fastande mage, utan efter konsumtion. till exempel en lätt varm buljong (gärna importerad från Polen. En varm kopp blir precis lagom). Man måste komma ihåg att läka sig själv och "komma på fötter igen" med europeisk alkohol. Låt oss kalla det "bakteriell flora" gör att vi kan återhämta oss. Att dricka för baksmälla eller för att "bota" lokal sprit hjälper inte. Att dricka alkohol i solen eller på stranden aldrig har visat sig vara bra för någon behöver inte påminnas om. Om något råder vi dig att dricka på stranden på en skuggig plats (även om det inte kommer att förändras mycket). Omgivningstemperaturen kommer att göra oss berusade väldigt snabbt och baksmällan blir outhärdlig ändå. För alla som ändå vill dricka rekommenderar vi följande: Hur man dricker i Hurghada och tål värmen... Alkohol w Hurghadzie Bary w Hurghadzie zapraszają Alkohol w Hurghadzie W Hurghadzie jest się czego napić... Alkohol w Hurghadzie Bar z Sakali Alkohol w Hurghadzie Bary w Hurghadzie zapraszają 1/3 Alkohol w Hurghadzie W Hurghadzie wybór alkoholi jest duży... Alkohol w Hurghadzie W Hurghadzie jest co pić... Alkohol w Hurghadzie Takich barów w Hurghadzie jest bez liku Alkohol w Hurghadzie W Hurghadzie wybór alkoholi jest duży... 1/3 Från det ögonblick som strandbarerna öppnar - det vill säga från kl 10.00, råder vi dig att dricka drinkar. Det smakar bäst och absorberas bäst av kroppen av rom och cola. Dessutom rekommenderar vi en bit citron eller lime, som (om än i minimal mängd, men alltid) kommer att förse vår kropp med vitamin C. Vi råder dig att byta till öl runt klockan 12. Solen är på topp från 12.00 till 15.00. Du kommer själv att se att under dessa timmar kommer din mage inte att bråka och accepterar gärna något lättare. Runt 15.00 (vi hoppas att du kommer att äta vad som helst under denna tid), kan du sakta byta tillbaka till drinkar (nu kan du prova gin och tonic eller "färgade drinkar"). Vi rekommenderar inte ren vodka med apelsinjuice. Apelsinjuice "försurar vår kropp" i onödan efter en portion tidigare drucken öl. Så här kan du "komma" till solnedgången. Och här är ett mycket viktigt råd. Om du ser att solen närmar sig horisonten och den kommer att gå ner om några dussin eller flera minuter - avstå från att dricka alkohol, eller börja dricka det på en luftkonditionerad plats. Drick inte ute. Varför? Det är lätt. Luften som värmts upp i flera timmar börjar sedan svalna. Det blir bara täppt. Väldigt kvavt. Detta är den enda tiden på dygnet då luftfuktigheten stiger till 80-90%. Den här klimatförändringen kommer att slå dig från fötterna. Det finns inga starka. Så vi råder dig att "byta lokal" i 2-3 timmar - kanske till ett hotellrum och "vänta". Ungefär en timme efter solnedgången stabiliseras vädret och luftfuktigheten. Två timmar efter solnedgången kan du börja dricka stark alkohol utan tillsatser utan några större äventyr. Om vi slutar dricka alkohol runt 2-3 på morgonen, går och lägger oss och går upp klockan 10 och äter frukost – vi kan börja nästa dag igen. Alkohol och valfria utflykter från Hurghada Till sist en varning till alla som åker på en båttur och vill dricka alkohol under den. Självklart kan och vill vi inte förbjuda någon något, men vi varnar dig. Om något dåligt händer under resan och du är alkoholpåverkad – räkna inte med ersättning. I det här läget är lagen hänsynslös. Du var full - och något hände dig, eller på grund av ditt fel - du kommer att betala för allt ur din egen ficka, och reseförsäkringen ...
- Zwiazek-polki-z-egipcjaninem | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Hurghada dla samotnych Pań... W Hurghadzie żadna Pani (jeżeli tego chce) nie będzie samotna... Pogoda w Hurghadzie... ...jest zawsze, ale lepiej sprawdzić jaka jest dziś... Hurghada dla Pań... Wszystko co Panie powinny wiedzieć jadąc do Hurghady... Hurghada dla samotnych Pań... W Hurghadzie żadna Pani (jeżeli tego chce) nie będzie samotna... 1/9 Förhållande mellan en polsk kvinna och en egyptier En relation mellan en polsk kvinna och en egyptier är möjlig, dessutom är det väldigt populärt. I själva verket, när de ses med ett kallt öga, kan sådana föreningar delas in i tre kategorier: - ett typiskt semesterförhållande, som vanligtvis varar så länge din semester varar. - långdistansförhållande, det vill säga du besöker Egypten då och då och umgås med din egyptiska partner. Här handlar vi ofta om ekonomiskt stöd som ges till en egyptisk partner. - relationer som fungerar direkt i Hurghada, till exempel, du bor och arbetar på Röda havet, vilket skapar en permanent relation med egyptiern. I det här fallet betyder ett permanent förhållande inte att det är ett äktenskapsförhållande. Om man översätter till polska realiteter är det ett typiskt sambo, men registrerat på lämpligt egyptiskt kontor. En sådan registrering möjliggör att man bor tillsammans, skaffar barn och bor tillsammans varje dag Det är värt att nämna att förhållandet med en europé är attraktivt för en egyptier. Det finns åtminstone två skäl: – ofta är en sådan kort eller lång relation förknippad med den sk sponsring av en egyptisk vän genom en partner. - sex. När det gäller egyptiska kvinnor är sex förbjudet fram till bröllopsdagen, endast möjligt med maken. Europeiska kvinnor har ofta inte den här typen av motstånd. Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... Procedur för att gifta sig med en muslim För att gifta dig i Egypten med en egyptier måste du förbereda följande dokument: 1. Ett intyg om sökandens rättsliga förmåga att gifta sig utfärdat av det polska registret (giltigt i 3 månader). 2. religionsbevis, t ex handling från församling eller dopintyg. 3. vigselbevis med anteckning om äktenskapsskillnad (vid frånskild person). 4. Kopior av pass för båda fästmöarna. Vigseln kräver närvaro av två vittnen (män obligatoriska) med ID-handlingar personligen Det officiella vigselbeviset kommer att vara klart efter cirka 14 dagar. Två originalhandlingar inkommer. Den kan hämtas av en av makarna. För att kunna använda det egyptiska vigselbeviset i Polen måste det vara registrerat i polska civilståndsregister. För att göra detta måste du först registrera ett färdigt vigselbevis på det egyptiska kontoret på Ramsis Sq. mot en liten avgift. Sedan måste den egyptiska handlingen legaliseras i det egyptiska utrikesministeriet (kostade cirka 30 egyptiska pund), sedan översättas till polska. Därefter ska översättningen och originalet bestyrkas på det polska konsulatet (kostar ca 500 egyptiska pund). Bestyrkt av konsuln ska den polska översättningen tillsammans med det egyptiska originalet åtföljas av ansökan om s.k. plats eller registrering, levereras till det polska registret. I registreringsansökan anger vi efternamnet på både makarna och deras barn. De ovan nämnda dokumenten kan levereras till det polska registret personligen eller via konsulatet. källa zrp-e.com
- romans-czy-rodzina | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
hurghada24.pl Romans, czy rodzina ? hurghada24.pl Romans, czy rodzina ? hurghada24.pl Romans, czy rodzina ? hurghada24.pl Romans, czy rodzina ? 1/10 Romantik eller familj med en egyptier..? Małżeństwo nieoficjalne (ar. zawadż urfi) jest innowacją stosowaną przede wszystkim w Egipcie. Wobec wysokiego kosztu zawarcia związku małżeńskiego, urfi pełni funkcję instrumentalną – legitymizując związek religijnie – a zarazem jest krokiem do zawarcia prawdziwego (oficjalnego) związku małżeńskiego. Instytucja urfi została zaadaptowana w ciągu ostatnich kilkunastu lat w kontaktach między turystkami a lokalnymi mężczyznami, w ramach tzw. turystyki erotycznej czy romansu. Artykuł analizuje sposoby rozumienia i postrzegania małżeństwa urfi przez zachodnie turystki. Materiałem źródłowym są wypowiedzi kobiet na forach internetowych, poświęconych turystycznym kontaktom intymnym pomiędzy Europejkami a Arabami. Wyszczególniono kilka rodzajów narracji, wskazujących na takie aspekty jak potencjał seksualny partnera, urfi jako narzędzie dyskredytujące zachodnie kobiety, legitymację dla uprawiania seksu, oraz nieczyste intencje habiba. Motywy rodzinne mają w przedmiotowym dyskursie znaczenie minimalne, co podkreśla instrumentalny charakter relacji. Małżeństwo nieoficjalne (ar. zawadż urfi) jest z europejskiego punktu widzenia swoistą wariacją na temat małżeństwa. Wybierane jest przede wszystkim w Egipcie. Wobec wysokiego kosztu zawarcia związku małżeńskiego, młodzi muzułmanie – przed oficjalną ceremonią ślubną – mogą zdecydować się na zawarcie urfi. Taki rodzaj małżeństwa umożliwia im spotykanie się, choć w sekrecie, w tym współżycie seksualne. Pełni zatem funkcję instrumentalną – legitymizując związek religijnie – a zarazem jest krokiem do zawarcia prawdziwego (to jest oficjalnego) związku małżeńskiego. Instytucja urfi została zaadaptowana w ciągu ostatnich kilkunastu lat w kontaktach między turystkami a lokalnymi mężczyznami, w ramach tzw. turystyki erotycznej czy romansu. Urfi jest dla muzułmańskich mężczyzn furtką do legalnego uprawiania seksu, ale równie dobrze może pełnić podobne funkcje, co w przypadku małżeństw zawieranych przez pary egipskie. Celem artykułu jest analiza sposobu rozumienia i postrzegania małżeństwa urfi przez zachodnie turystki. Materiałem źródłowym będą wypowiedzi kobiet na forach internetowych, poświęconych turystycznym kontaktom intymnym pomiędzy Europejkami a Arabami. Zebrany w ten sposób materiał z pewnością nie jest reprezentatywny, jednak pozwoli na ukazanie dominujących sposobów narracji na temat urfi. Ze względu na to, że każde z forów skupia forumowiczki posługujące się tym samym językiem, możliwe jest także nakreślenie różnic między kobietami z poszczególnych państw europejskich. Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... Instytucja urfi w Egipcie – ujęcie tradycyjne W świecie arabsko-muzułmańskim istnieje poza zawarciem konwencjonalnego aktu małżeńskiego (akd az-zawadż) kilka innych form małżeństw. Nie są to zatem trwałe związki małżeńskie zakładające istnienie wspólnego gospodarstwa domowego. Jednym z nich jest – będący tematem tego artykułu – zawadż urfi; inne to zawadż misjar oraz zawadż al-muta. Pierwsze z nich – zawadż misjar – jest małżeństwem „na przychodne”. Małżonkowie nie mieszkają razem; mąż odwiedza żonę np. w jej domu rodzinnym według ściśle określonych reguł (Zyzik 2003: 115) i w konkretnym celu. Zazwyczaj jest to zaspokajanie potrzeb seksualnych mężczyzny. Niektórzy uczeni muzułmańscy uznają tę formę małżeństwa za legalną i, co należy podkreślić, zawadż misjar jest oficjalnie rejestrowany w urzędzie. Może się także zdarzyć, że z awadż misjar utrzymywany jest w tajemnicy, czyli staje się zawadż as-sirr (dosłownie: „małżeństwo w tajemnicy”), co przez niektórych uczonych jest interpretowane jako zawadż urfi, który także utrzymuje się w tajemnicy. Kolejny typ małżeństwa – zawadż al-muta lub nikah al-muta (dosłownie: „małżeństwo dla przyjemności”) jest małżeństwem czasowym, zawieranym na ściśle określony czas (od kilku godzin do nawet kilkudziesięciu lat) i praktykowanym wyłącznie przez szyitów. Sunnici odrzucili tę formę małżeństwa, chociaż znana była najprawdopodobniej do czasów drugiego kalifa sprawiedliwego Umara Ibn Chattaba (591-644; Zyzik 2003: 112), który uznał ją za niezgodną z zasadami islamu. Przypuszczalnie małżeństwo tymczasowe służyło muzułmanom przede wszystkim na okoliczność prowadzenia wojen, aby w czasie rozłąki z żonami mogli utrzymywać kontakty seksualne z innymi kobietami. Jeśli chodzi o zawadż urfi, jest to małżeństwo nieoficjalne, utrzymywane w sekrecie przed rodziną albo pierwszą żoną oraz, co należy podkreślić, niezarejestrowane w urzędzie. Arabski termin zawadż urfi przekłada się na język polski jako „małżeństwo zwyczajowe” albo „małżeństwo nieoficjalne”, gdzie słowo zawadż jest ogólnym określeniem na każde małżeństwo. Pierwsze tłumaczenie jest dosłownym odzwierciedleniem arabskiej nazwy. Przymiotnik urfi, „zwyczajowy”, wywodzi się od rzeczownika urf, oznaczającego „prawo zwyczajowe”. Drugi przekład dotyczy samej formy „zawarcia” małżeństwa, a mianowicie faktu, że nie jest ono zarejestrowane w urzędzie, co odróżnia je chociażby od zawadż misjar. Małżeństwo urfi znane jest przede wszystkim w Egipcie, ale można natknąć się na nie również w Tunezji, co wynika z rozwoju turystyki w całym regionie. W Egipcie urfi stało się popularne mniej więcej w latach 80. dwudziestego wieku, chociaż można przypuszczać, że było znane już wcześniej w kulturze arabskiej. Jak pisze Marlen Zyzik (2003: 113), niektórzy wysuwają tezę, że jego [urfi] korzenie sięgają czasów wojen, kiedy wdowy, które nie chciały stracić pensji po zmarłych mężach, zawierały potajemne małżeństwa. Pytania rodzi społeczne uzasadnienie potrzeby zawierania potajemnych małżeństw przez wdowy. Najprawdopodobniej wdowy po stracie swoich mężów poszukiwały oparcia w innych mężczyznach, choć słuszna może być również teza o zaspokajaniu własnych potrzeb seksualnych. Takie stwierdzenie wydaje się dosyć śmiałe w zderzeniu z dzisiejszą tabuizacją sfery seksualności kobiecej na Bliskim Wschodzie i w Północnej Afryce. Jak już wspomnieliśmy wyżej, małżeństwo urfi zawierane jest przez muzułmanów najczęściej ze względów ekonomicznych. Młodzi ludzie decydują się na ten krok, ponieważ nie stać ich na oficjalną ceremonię ślubną, zapłatę mahru (daru ślubnego), kupno mieszkania, wychowywanie dzieci – a dzięki urfi mogą mieszkać razem, spotykać się publicznie czy wynajmować pokój hotelowy. Również biedne rodziny, zwykle ze wsi, decydują się odstępować swoje córki za określone korzyści materialne bogatym muzułmanom, którzy niejednokrotnie posiadają już jedną legalną żonę, ale pozwalają sobie na zawarcie kilku zawadż urfi (Zyzik 2003: 113). W tym jednak wypadku względy ekonomiczne mają zgoła odmienny charakter. Biedna rodzina sprzedaje niejako córkę mężczyznom z wyższych sfer, których celem jest tu zaspokojenie swoich potrzeb seksualnych. Pewnych analogii można doszukiwać się w Azji Południowo-Wschodniej. W niektórych tamtejszych krajach mężczyźni europejscy utrzymują kochankę/kochanki, mając jednocześnie żony i rodziny w Europie. Motywacja zaspokajania potrzeb seksualnych jest istotna również wśród decydujących się na małżeństwa urfi studentów arabskich. Proces ten poszedł w takim kierunku, że – jak nadmienia Marlen Zyzik (2003: 114) – w latach dziewięćdziesiątych nastąpił bezprecedensowy wzrost liczby małżeństw urfi wśród studentów, co skłoniło Islamic Research Academy do potępienia tego rodzaju praktyk i uznania związków urfi za nielegalne. Od tamtego czasu jednak w praktyce społecznej niewiele się zmieniło i mimo odrzucenia ich przez autorytety, małżeństwa urfi są nadal bardzo chętnie zawierane przez egipskich studentów. Jednak nie wszystkie kończą się podpisaniem aktu małżeńskiego, co rodzi problemy przede wszystkim w przypadku kobiet, które, jako – najczęściej – już niedziewice, zazwyczaj nie mogą zawrzeć związku małżeńskiego. Aby zmienić swoją sytuację, decydują się więc na drogie operacje plastyczne odtworzenia błony dziewiczej, najbardziej rozpowszechnione właśnie w świecie muzułmańskim. Urfi jako wakacyjna innowacja Z instytucji urfi szeroko korzystają w ostatnich latach także turystki, odwiedzające kraje arabskie takie jak Egipt oraz tamtejszych mężczyzn, którzy nawiązują z nimi relacje romantyczne/erotyczne. Pozamałżeńskie i przedmałżeńskie kontakty seksualne są niezgodne z zasadami religijnymi – takie postępowanie jest grzechem w islamie. Stanowią również ryzyko na gruncie prawnym, ponieważ według przepisów za tego rodzaju stosunki można nawet trafić do więzienia. Aby się przed tym uchronić, muzułmanie pracujący np. w turystycznych kurortach – a zatem mający stałą i bezpośrednią styczność z przybyszkami z Europy – zawierają z turystkami małżeństwa urfi, które stanowią przede wszystkim legalizację współżycia seksualnego. Małżeństwo urfi zawiera się w obecności dwóch świadków, a czasami osoby trzeciej, która zazwyczaj (…) posiada jakąś wiedzę z zakresu jurysprudencji muzułmańskiej (Zyzik 2003: 114). Formularz odpowiedniego dokumentu, okazywanego np. policjantom podczas legitymowania czy właścicielom lokalu przy wynajmowaniu wspólnego pokoju, można nabyć nawet w sklepie. Może być to także zwykła kartka papieru, na której pod informacją o zawarciu urfi podpisują się małżonkowie. Takie urfi nie jest jednak podpisane przez prawnika, u którego także istnieje możliwość zawarcia urfi na drodze legalnej, jednak każdy ze sposobów zawarcia tego rodzaju małżeństwa dostarcza tylko jednego egzemplarza dokumentu, bez kopii. A jako że to mężczyzna najczęściej dokument ten przechowuje, wyjątkowo trudno jest kobiecie udowodnić sam fakt zawarcia małżeństwa, a prawie w ogóle niemożliwe jest dla niej dochodzenie swoich praw w sądzie. Jeśli na przykład z takiego związku zostanie poczęte dziecko, mężczyzna nie zostaje pociągnięty do odpowiedzialności, gdyż kobieta nie ma jak udowodnić zawarcia zawadż urfi. Aby jeszcze dodatkowo się zabezpieczyć, Arabowie utrzymujący relacje seksualne z turystkami po wyjeździe swojej kochanki najczęściej niszczą dokument poświadczający małżeństwo urfi. W czasie zawierania kontraktu ustala się również kwotę mahru (daru ślubnego dla żony), która zwykle przy takiej okazji jest symboliczna. Zostało to zobrazowane chociażby w polskojęzycznym dokumencie Darling aj law ju (2011), w którym muzułmanin z Egiptu zawierający urfi z Polką przekazuje jej bardzo niewielkie pieniądze. Brak mahru skutkowałby nieważnością małżeństwa. Dla niektórych turystek i ich arabskich kochanków małżeństwo urfi może być swego rodzaju wstępem do sporządzenia aktu małżeńskiego respektowanego przez wszystkich muzułmanów. Jest to jednak sytuacja bardzo rzadko spotykana. Turystki decydujące się na małżeństwo urfi bardzo często nie wiedzą, na czym dokładnie ono polega; istnieje wiele mitów na jego temat, pojawia się wiele nieporozumień – co odzwierciedlają dyskusje toczone na analizowanych przez nas forach: Urfi – na kontrakcie podpisuje się kobieta, orfi – bez podpisu kobiety; Jeśli dobrze zrozumiałam, w urfi jest napisane przyjęcie islamu, tak? Z drugiej strony zdarza się również, że internautki dosyć celnie ujmują sedno urfi: U nich są dwa rodzaje urfi, jeden ot tak po prostu dla seksu, aby policja nie wzięła za pupy. Drugi urfi jest na poważnie, prawie jak związek zawarty w Kairze. Świadków 4, notariusz i 100 USD, tyle to kosztuje, a także dosyć wymownie podkreślają fakt, iż nie jest typowe małżeństwo w rozumieniu europejskim: Bądź spokojna! Przecież to tylko urfi – papier toaletowy, nie jesteś jego żoną, a on nie jest twoim mężem. Użyte tutaj porównanie do papieru toaletowego przywodzi na myśl zarówno samą formę dokumentu, jak i jego znikome formalne znaczenie – pojedynczą kartkę papieru, którą można porwać na kawałeczki, wrzucić do sedesu, spuścić wodę i ślad po niej zaginie. We wpisach tłumaczących, na czym polega urfi, przemycane są ostrzeżenia, np. przed byciem bitą: [urfi] jest to sposób na legalne mieszkanie razem i legalny seks z Arabem. On nabywa prawa, aby cię bić itd., a ty jesteś jego żoną tylko na terytorium Egiptu; po wylocie do kraju jesteście jakby poza małżeństwem on może cię zdradzać, czy przestrogi, np. przed decydowaniem się na dzieci: „Po tym wszystkim dzieci urodzone w urfi [należą do] niego”. W internetowych wypowiedziach podkreśla się lepszą sytuację prawną mężczyzny w takim związku. Jedna z forumowiczek pisze: Urfi – ślub cywilny, który może mieć milion [mężczyzn] i według którego wasze prawa [kobiet] równe są zeru, a prawa „męża” są bardzo duże – na co u innej forumowiczki pojawiają się wątpliwości: A można [prosić] o więcej szczegółów odnośnie „bardzo dużych praw” męża urfi? Czy po urfi, jeśli nie ma dzieci, żona ma prawo opuścić Egipt, czy on ma prawa jej nie wypuścić?Można znaleźć nieprawdziwe informacje, np. odnośnie liczby urfi: oni mają prawo oficjalnie zrobić urfi cztery razy tak jest zgodnie z szari’atem? czy odnośnie długości trwania: Urfi to rodzaj zaangażowania u nich z cudzoziemcem. Urfi trwa cztery lata. Jeśli po tym czasie nie są małżeństwem, to urfi jest nieważne. Ale nie sądzę, że ktoś to kontroluje (…). W rzeczywistości urfi nie jest usankcjonowane czasowo, jak np. zawadż al-muta. Nie jest również prawdą, że po czterech latach urfi samoistnie unieważnia się. Jedynie zniszczenie dokumentu, a od 2000 roku w Egipcie również decyzja sądu, może definitywnie zakończyć małżeństwo urfi. Wyobrażenia zachodnich turystek. Analiza otwartych forów internetowych Przestawione dalej kategorie zostały opracowane na podstawie analizy otwartych forów internetowych poświęconych turystyce romantycznej z kilku państw europejskich: Rosji (kunstkamera.net i dezy-house.ru), Polski (Faceci z Egiptu oraz Tunezja – faceci z wakacji), Niemiec (1001-geschichte.de) i Szwajcarii (againstbezeness.ch). Fora zostały wybrane według kryterium popularności, a także dostępności: obecności adresu forum na innych forach lub wysokiego pozycjonowania danego forum w wyszukiwarce. Wszystkie fora są otwarte, co znaczy, że do ich przeglądania nie jest potrzebna rejestracja czy weryfikacja przez administratora. Różnią się zatem od forów zamkniętych, gdyż oferują swoim użytkownikom i użytkowniczkom większą anonimowość, a inkluzywny charakter sprawia, że większość wypowiedzi cechuje dosyć duża powierzchowność. Każde z forów ma swój specyficzny charakter. Fora zachodnioeuropejskie skupiają się wokół pojęcia bezness, czyli zniekształconego angielskiego słowa business, oddającego instrumentalny charakter relacji habiba (w ten sposób o arabskich kochankach mówią Europejki; ar. habib „ukochany”) z europejską turystką – na przykład forum niemieckie zawiera kilkaset opowieści zranionych kobiet, które zawiodły się na swoich habibach; forum szwajcarskie ma w swojej nazwie walkę z beznessem. Fora rosyjskie, o najdłuższej historii (zostały założone w 2004 roku), zawierają najwięcej postów – większość z nich dotyczy kwestii praktycznych. Fora polskie zostały założone stosunkowo niedawno i cechuje je dosyć duża powierzchowność i doraźność, zwłaszcza że wiele kobiet pozostających w związkach z muzułmanami zarejestrowana jest na zamkniętym forum Salam, które zawiera kilkanaście razy więcej postów, niż oba przytaczane w artykule polskie fora. Użytkowniczki takich forów nie są z pewnością kategorią reprezentatywną dla ogółu Europejek wchodzących w relacje intymne z egipskimi mężczyznami. Jednak analiza ich wypowiedzi umożliwia prześledzenie sposobów rozumienia i postrzegania przez nie pojęcia urfi. Analizą objęto te posty z wymienionych forów, które zawierały w treści słowo urfi (pisane także jako orfi bądź oрфи). Na tej podstawie wyszczególniono pięć dominujących sposobów postrzegania małżeństwa urfi, które zostały opisane poniżej. „Potencjał seksualny” Jako małżeństwo zwyczajowe, niezarejestrowane w urzędzie, urfi nie podlega tym samym ograniczeniom, co małżeństwo muzułmańskie. Mężczyzna może zatem teoretycznie mieć więcej niż cztery – dozwolone przez Koran – żony urfi. Liczba zawartych (faktycznie lub rzekomo) małżeństw urfi może służyć do podkreślania potencjału seksualnego danego mężczyzny, np. On jest prawdziwym graczem, który posiada co najmniej dziesięć kontraktów urfi z różnymi kobietami; Jemu ślą i dają sporo pieniędzy jego niezliczone, zagraniczne urfi-żony; Całą resztę czasu zajmuje się innymi dziewczynami. Mówi, że urfi-żonę ma w każdym kraju, a dziewczynę w każdym mieście. Jest dumny z tego, że kocha kobiety i ma ich dużo; On – profesjonalny alfons, ma setki urfi i kilka legalnych małżeństw; Niektórzy habibi to poligamiści podrabiający urfi. Większość informacji o liczbie małżeństw pochodzi bezpośrednio z tzw. „czarnych list”, na których turystki opisują mężczyzn znanych ze swojej niewierności czy nieuczciwości. Liczba urfi, wyolbrzymiona w jednym z przypadków do kilkuset, zdaje się współgrać z wyobrażeniami dotyczącymi potencjału seksualnego Arabów (Patai 1973). Niegdyś składały się na nie haremy, poligamia i rajskie hurysy (Said 2005), a obecnie jest to liczba europejskich partnerek seksualnych. Zgodnie z wypowiedziami forumowiczek, mężczyźni ci są pożądani przez wiele kobiet, jednak nie angażują się w emocjonalne związki, są wyrachowani. Jeden wiąże się z Angielkami z pobudek ekonomicznych, jednak woli seks z Rosjankami i Ukrainkami, inny zawiera małżeństwa z Rosjankami po to, by sprzątały mu mieszkanie. Liczba zawieranych małżeństw urfi pojawia się również w kontekście kulturowo-społecznym, jako immanentna cecha Arabów i/lub muzułmanów: Oni mają to w genach: hotel, urfi, żony wielokrotnego użytku…; Zapomniałam, że muzułmańska małpa może zrobić wiele urfi shit paper. Oba cytaty pokazują, że seksualność lokalnych mężczyzn odbierana jest tu przez pryzmat uwarunkowanego biologicznie popędu. Habib nie jest podmiotem, uwodzącym w wyrachowany sposób swoje ofiary, a przedmiotem swojej cielesności. Wielość urfi wiązana bywa także z czynnikami sytuacyjnymi – pracą habibów w kurortach: A jak! Nie wierzcie w to, że uda im się pozostać prawiczkami, albo specyfiką Egiptu: egipskie prawo rodzinne to ciemność i chaos. Tu i poligamia i urfi i chuj wie co jeszcze!. „Legalne uprawianie seksu” Jedną z najczęściej wskazywanych funkcji małżeństwa urfi jest funkcja utylitarna. Zawarcie związku małżeńskiego ma umożliwić legalne uprawianie seksu. Wiąże się to ze specyfiką kulturowo-religijną Egiptu jako państwa muzułmańskiego, w którym kontakty między osobami płci przeciwnej powinny być ograniczone. Osoby niebędące małżeństwem mogą być legitymowane przez policję, mogą mieć także problem z wynajęciem wspólnego mieszkania. O powszechności utylitarnego rozumienia urfi świadczy to, że element legalności bardzo często pojawia się w przytaczanych przez forumowiczki definicjach tego pojęcia, np. Kontrakt urfi to dokument będący „typem małżeństwa” wydawany po to, aby wasz habib mógł uprawiać z wami seks i mógł wejść z wami do hotelu; To jest po prostu papier, na który zgadzają się w EG z reguły tylko Europejki. To po prostu prawne zezwolenie na bzykanie przez jakiś czas; Urfi robi się, żeby usankcjonować zgodę na kurestwo po egipsku; niekiedy urfi staje się synonimem seksu – No ORFI – no SEX. Dla większości kobiet utylitarny charakter urfi wiąże się z uwarunkowaniami sytuacyjnymi. Para bez ślubu ma ograniczone możliwości wspólnego spędzania czasu. Jednak czasami pojawia się powód przypisywany cechom dyspozycyjnym habiba – jego religijności. Podkreślają to przynajmniej dwie forumowiczki: No cóż, to naprawdę proste [do wytłumaczenia], bezwzględni, fanatyczni wyznawcy islamu chcą mieć kawałek papieru urfi jako wybielenie się przed Allahem za kurestwo; On jest dziko wierzący w islam i bez papierka się boi, ponieważ go Allah ukarze. Atrybucja religijna pojawia się rzadko ze względu na charakter związków z turystkami. Można założyć, że mężczyźni, którzy się angażują w związki urfi z pobudek instrumentalnych, nie przykładają zbyt dużej wagi do tego, że w islamie stosunki pozamałżeńskie są zakazane, a w Egipcie dodatkowo penalizowane. „Nieczyste intencje” Ostrożność wpisana jest w większość wakacyjnych związków, zwłaszcza jeżeli europejskie turystyki zaczynają myśleć poważnie o wspólnej przyszłości. Nowy partner z egzotycznego kraju o odmiennej kulturze staje się przedmiotem dociekań. Potęgują je doniesienia o niewiernych i nieuczciwych habibach zamieszczane na „czarnych listach”. Angażujące się w takie związki kobiety starają się na różne sposoby weryfikować szczerość swoich partnerów. Zarzuty dotyczące szczerości dotyczą dwóch kategorii spraw. Pierwsza odnosi się do szczerości zamiarów habiba, druga – do potencjalnych oszustw z jego udziałem. Pierwszy rodzaj zastrzeżeń ilustrują odpowiedzi na pytanie jednej z użytkowniczek polskiego forum Faceci z Egiptu: Muszę przyznać, że podczas ostatniej mojej wizyty byliśmy dwukrotnie legitymowani na mieście przez policję, więc może coś w tym jest?? Na pięć odpowiedzi tylko jedna wskazywała na to, że urfi ma charakter praktyczny, umożliwiając parze przebywanie ze sobą. Pozostałe odpowiedzi brzmiały tak: Na Twoim miejscu zastanowiła bym się, dlaczego właśnie on był kontrolowany przez policję! Ja na Twoim miejscu w ogóle zastanowiłabym się, czy ten Twój luby jest wart tego ORFI, bo jeśli tak mówi, to wiadomo, że chce tylko jednego – sexu – a przecież oni tyle mówią o wierności, czystości itp…. Jeśli chodzi o Orfi to ja powiem Ci, że szanujący się Egipcjanin nie wyskoczy z taką propozycją. Gdyby naprawdę twój habibek Ciebie szanował nigdy nie mieszkałby z Tobą przed ślubem. Zapytaj się jego co by zrobił, gdyby jakiś chłopak zaproponował jego siostrze taki papier. Przytoczone wypowiedzi ukazują całą gamę wątpliwości dotyczących intencji habiba. Wyrażające je internautki podkreślają instrumentalność małżeństwa urfi, widząc w nim przede wszystkim uprawomocnienie dla współżycia z Europejką. Niekiedy tylko pojawia się pytanie, w jaki sposób do relacji podchodzi sama kobieta: A ty z nim chcesz się tylko spotkać, za mąż się nie wybierasz. Bo jeśli habib jest poważny, itd., nie oferuje urfi. Symptomatyczne jest porównywanie małżeństwa urfi z formalnym małżeństwem muzułmańskim z Egipcjanką. W takim porównaniu muzułmanka staje się kobietą szanowaną przez swojego narzeczonego, w przeciwieństwie do Europejki. Druga kategoria zarzutów odnosi się do konkretnych przejawów oszustwa. Dotyczą one nie tyle samego faktu zaproponowania urfi, co jego formy lub treści. W związku z tym, że kontrakt urfi zawierany jest w języku arabskim (z ewentualnym tłumaczeniem na język angielski), a sama forma prawna jest nieznana w państwach europejskich, częstym dążeniem kobiet jest upewnienie się, że podpisują właściwy dokument i że nie będą z tego tytułu ciążyły na nich zobowiązania. Spektrum potencjalnych niebezpieczeństw jest dosyć szerokie. Użytkowniczki forów wymieniają wiele według nich potencjalnych lub faktycznych zagrożeń, które urfi za sobą pociąga, odwołując się czy to do własnych, czy cudzych doświadczeń: Ogólnie rzecz biorąc, zawierając urfi trzeba żądać rosyjskiego tłumaczenia, bo oni tam wszystko napisać mogą. Na przykład długi męża dziedziczy jego żona, a do dzieci z małżeństwa urfi nie można mieć żadnych roszczeń. Na podstawie małżeństwa urfi kobieta może zostać skazana za poliandrię, jeżeli przyjechałaby do Egiptu ze swoim mężem. Można tam również znaleźć zapis, że musi płacić habibowi comiesięczną pensję. Ponadto urfi podpisane z jedną kobietą może służyć jako dokument legalizujący współżycie z inną, która takiego kontraktu zawierać nie chce. Wreszcie, urfi może być elementem złożonego oszustwa, w które zaangażowana jest cała rodzina habiba: A oto nasz sponsor. Cóż, było wiele przypadków, gdy egipscy habibi prowadzali turystki, urfi i inne żony do domu, przedstawiając swoją własną arabską żonę za siostrę. A cudzoziemki przedstawiano odpowiednio jako ciekawe orientalistki albo dojna looserka. Narzędzie dyskredytujące Niemalże na wszystkich analizowanych forach użytkowniczki rozróżniają urfi i „prawdziwe” małżeństwo. To pierwsze postrzegane jest jako gorsze i nic nieznaczące, na co wskazują liczne wypowiedzi: Jak się pobrali? Urfi czy normalnie? Jeżeli urfi, to jest to gówno warte; urfi nie jest małżeństwem w pełnym znaczeniu tego słowa, choć niektóre kobiety rozróżniają urfi zawarte legalnie i sfałszowane: Kochanie, sądząc po twoim opisie urfi, zostało kupione za jednego funta na rynku. A jak myślisz, fałszywka [wykonana] pod Diora w katalogu Diora miałaby jakąkolwiek wartość? Prosząca o poradę użytkowniczka została zdyskredytowana przez inną, ponieważ nie posiadała odpowiedniej wiedzy na temat urfi. Brak wiedzy lub niższy status niektórych forumowiczek, związany z byciem urfi-żoną, bywa wykorzystywany przez inne w pogardliwych wypowiedziach: wiem, że zostawił tę rosyjską dziwkę pięć miesięcy temu. Nie była jego żoną a dziewczyną urfi i w tym samym wątku: ta Rosjanka była tylko szarmutą urfi. Symptomatyczne jest wykorzystanie wulgaryzmu z dialektów języka arabskiegoszarmuta „prostytutka, dziwka”. Zgoda na małżeństwo urfi bywa bowiem utożsamiana z prostytucją czy „puszczalstwem”: Aleś się zagalopowała…. żal i współczucie, że jesteś taka łatwa (…) Miłego pobytu i seksu w „5 gwiazdkowym” mieszkanku z karaluchami u boku wyposzczonego Egiptusa. Seksturystyka pełną parą!!! Odwołanie do urfi bywa również wykorzystywane do dyskredytacji europejskich turystek ogółem. Robią to zazwyczaj osoby, które występują na forach z pozycji znawców tematu: Kiedy na samym początku zaproponował urfi, powiedziałam, że to gówno dla głupich turystów; Szkoda naiwnych dziewczyn. Chociaż myślę, że takim to mało co już pomoże. Najpierw wymagana jest obecność mózgu. Inna użytkowniczka tego samego forum podsumowuje: Cóż, to klasyka gatunku! Wszyscy chłopcy bazarowi i podawacze papierowych ręczników (dozorca, sprzątacz, kelner…) poślubią turystkę w każdym wieku i o jakimkolwiek wyglądzie fizycznym oferując wielką i świetlaną miłość, wystawiając jednocześnie następujące rachunki: 1. płatność rejestracji małżeństwa (urfi 30-50 dolców, prowizja w kieszeni) 2. opłata za przytulne gniazdko dla zakochanych 3. prezenty i należności w celu wspierania jego umierającej matki (ojca, brata, siostry, jego samego). Autorki przytoczonych wypowiedzi krytykują kompetencje intelektualne turystek; inne odnoszą się do ich poczucia godności. Urfi bywa wykorzystywane do dyskredytowania osób innej narodowości (np. Urfi to wynalazek dla rosyjskich podludzi – napisała użytkowniczka posługująca się językiem angielskim) czy kobiet. Ma ono miejsce zarówno w wypowiedziach innych kobiet np. A ty byłaś dla niego legalną żoną czy kim? A urfi to zawieś w szafie. Te dokumenty są hańbą dla naszych kobiet. To pozwolenie na kurestwo, coś upokarzającego w każdym sensie, jak i w postach mężczyzn – wówczas z nutką socjobiologiczną: Tak sobie poczytałem…i słabo mi się robi. Dlaczego niektóre Polki aż tak się szanują? Ja rozumiem wyzwolenie seksualne, że nie trzeba się kochać i uprawiać seks. Ale żeby z takimi ćwokami, brudasami, którzy ma ją Cię za ostatnią… To już w Europie nie ma chętnych na seks? (…) A jakbym miał się jakimś cudem przenieść w skórę Egipcjanina, to palnąłbym sobie w łeb chyba z rozpaczy. Dyskredytowanie kobiet będących w związkach urfi jest jednym z nielicznych przejawów aktywności mężczyzn na forach poświęconych turystyce romansu. Ci, którzy na nich się pojawili piszą, że starają się zrozumieć, na czym polega fenomen habibów i w czym egipscy kochankowie są lepsi od nich samych. „Ku rodzinie”? Nieliczne forumowiczki postrzegają urfi jako zalążek prawdziwego związku małżeńskiego, a zarazem wyraz wierności i szczerych zamiarów swoich partnerów. Ulla z 1001-geschichte.de zgodziła się na urfi, ponieważ kochała go ponad wszystko. Jako żona zmuszona była do finansowania coraz odważniejszych przedsięwzięć swojego małżonka. W podobnym duchu wypowiada się inna forumowiczka, Zanni, piętnaście lat starsza od swojego urfi-męża. Również ona uległa emocjom i po gorzkim rozczarowaniu wycofała się z tego związku. Inna forumowiczka podsumowuje: …jesteśmy zapewne zbyt szczere. Teraz zrozumiałam na czym polega umowa urfi i wiem, dlaczego on chce mnie wziąć za żonę. Symptomatyczne wydaje się to, że wszystkie przytaczane wpisy pochodzą z forów pisanych w językach zachodnioeuropejskich. Również na nich popularne jest słowo bezness, o czym wspomniano już wcześniej, które ilustruje instrumentalną motywację habibów. Na forach w językach słowiańskich słowo to jest w zasadzie nieobecne. Bez odpowiednich badań empirycznych trudno jest wnioskować o przyczynach. Może to wskazywać na mniejszą łatwowierność kobiet z państw słowiańskich, albo ich mniejszą atrakcyjność jako potencjalnych sponsorek. Niektóre kobiety wskazują urfi jako instytucję legitymizującą ich związek z danym mężczyzną i stawiającą je na uprzywilejowanej pozycji w porównaniu do innych. Jedna z użytkowniczek forum Kunstkamera próbuje wykazać, że to ona ma prawo do jednego z omawianych mężczyzn: Muhammad Emara jest moim mężem, przed wieloma laty zawarliśmy ślub urfi. Bardzo go kocham. Wy chcecie z nim tylko uprawiać seks… wiele szarmut w HRG. Inna z internautek również próbuje wykazać swoje pierwszeństwo, odwołując się do urfi:ale on cię nie kocha! on kocha tylko mnie! My już sporządziliśmy urfi i 19 stycznia jadę do ukochanego. On po prostu nie może się z tobą rozstać, boi się, że będziesz miała załamanie nerwowe... Kobiety te postrzegają urfi w sposób autoteliczny, jako związek cementujący dwoje ludzi. Podsumowanie Z przedstawionej analizy forów internetowych dosyć jednoznacznie wynika, że według ich uczestniczek urfi dla egipskich mężczyzn stanowi sposób na legitymizację współżycia seksualnego bez ślubu właściwego. Motywacją nie jest tu jednak – według kobiet piszących na badanych forach – legitymizacja na gruncie religijnym, tylko na gruncie prawnym, pozwalająca mężczyźnie uniknąć negatywnych sankcji ze strony państwa. Trudno jest wyrokować na podstawie analizy forów, które stanowią przecież zaledwie wycinek rzeczywistości turystyki romansu w państwach Bliskiego Wschodu – a i każde z tych forów ma inną formę, co utrudnia porównania – jednak wydaje się, że kobiety z Europy Wschodniej podchodzą do urfi bardziej pragmatycznie, niż te z Europy Zachodniej. Wskazuje na to fakt, że wszystkie wpisy z ostatniej analizowanej kategorii – „Ku rodzinie”– były autorstwa rozczarowanych i zawiedzionych kobiet anglo- czy niemieckojęzycznych. Jeżeli faktycznie tak jest, pojawia się pytanie o przyczyny takiej różnicy. Być może wynika ona z różnych strategii uwodzenia lokalnych mężczyzn, w zależności od kraju pochodzenia Europejek. Kobiety z Europy Zachodniej mogą być postrzegane jako bardziej zamożne, a zatem istotnym elementem nawiązywanych z nimi relacji intymnych są korzyści materialne, podczas gdy w wypadku Europejek ze Wschodu istotny jest sam seks. Nierównowaga ta może wynikać również z odmiennego stopnia przyzwolenia społecznego na mówienie o własnej porażce – a przecież rozczarowanie związane z relacją intymną, która nie spełniła naszych oczekiwań, do takich należy. Wydaje się, że w Europie Wschodniej mniejsza jest akceptacja dla przyznawania się do tego rodzaju doświadczeń. Jeszcze inną przyczyną może być silniej zakorzeniony system patriarchalny w Europie Wschodniej, co może oznaczałoby, że kobiety nie roszczą sobie praw do szczęścia i uczciwości, jak kobiety z krajów zachodnich? O autorach: Katarzyna Górak-Sosnowska – doktor, prodziekan Studium Magisterskiego w Szkole Głównej Handlowej w Warszawie, adiunkt w Katedrze Socjologii Ekonomicznej SGH oraz w Katedrze Arabistyki i Islamistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Zajmuje się rozwojem świata arabskiego, muzułmańską kulturą popularną oraz społecznościami muzułmańskimi na Zachodzie. Wydała trzy monografie: „Świat arabski wobec globalizacji”(2007), „Perspektywy świata arabskiego w kontekście Milenijnych Celów Rozwoju” (2007), „Muzułmańska kultura konsumpcyjna” (2011), oraz liczne materiały z zakresu edukacji rozwojowej i między-kulturowej. Od września 2012 r. współprowadzi blog Dziekanatu SM SGH „Po drugiej stronie okienka” (takdladsm.blogspot.com). Maciej Klimiuk – doktor nauk humanistycznych, arabista i islamista, specjalizuje się w dialektologii języka arabskiego, językoznawstwie semickim i austronezyjskim, kulturach Indonezji. Wykłada gramatykę arabską, dialektologię języka arabskiego oraz dialekt damasceński na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego. Bibliografia: Danecki, Janusz. 2001. Gramatyka języka arabskiego. Tom I. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog. Patai, Raphael. The Arab Mind. New York: Scribner. Said, Edward. 2005. Orientalizm. Przeł. Monika Wyrwas-Wiśniewska. Poznań: Wydawnictwo Zysk i S-ka. Singerman, Diane. 2007. “The Economic Imperatives of Marriage: Emerging Practices and Identities among Youth in the Middle East”. Middle East Youth Initiative Working Papers 6.Zyzik, Marlen. 2003. Małżeństwo w prawie muzułmańskim. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa. Strony internetowe: www.1001-geschichte.de ; dostęp: 20.04.2012. www.againstbezness.ch ; dostęp: 20.04.2012. www.dezy-house.ru ; dostęp: 20.04.2012. www.forum.gazeta.pl/forum; dostęp: 20.04.2012. www.kunstkamera.net ; dostęp: 20.04.2012. materiał opublikowany na: www.multiculticlub.com/romans-czy-rodzina-malzenstwo-urfi-a-wyobrazenia-o-nim-zachodnich-turystek-w-egipcie/
- hurghada-dla-samotnych-kobiet | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Związek z Egipcjaninem... ...zakochać się, ale co potem... Kontrakt ślubny z Egipcjaninem... ...zakochać się, ale co dalej... Hurghada dla Panów... ...to także Panie powinny przeczytać... Związek z Egipcjaninem... ...zakochać się, ale co potem... 1/8 Hurghada för ensamstående damer Hurghada dla samotnych Pań Wycieczka na wyspę Giftun Hurghada dla samotnych Pań Egipscy mężczyźni Hurghada dla samotnych Pań męska obsługa hotelowa w Hurghadzie Hurghada dla samotnych Pań Wycieczka na wyspę Giftun 1/3 Lätt, lätt och roligt; detta är den vanligaste vistelsen för ensamstående kvinnor i Hurghada. Egyptier kommer gärna att ta hand om europeiska turister som tillbringar sin semester på en semesterort vid Röda havet. Så damer kommer inte att klaga på ensamhet. Redan den första dagen efter ankomsten till Hurghada (och senast nästa dag, på morgonen på stranden), kommer egyptiska män att erbjuda sitt sällskap, såväl som hjälp i alla frågor ... Vad de ensamma damerna förväntar sig... Erbjudandet beror egentligen bara på vad ensamma damer förväntar sig. Så du kan ha en personlig vindsurfing-, kitesurf- eller tennislärare. Du kan även ha den sk en pålitlig person som kommer att göra och leverera inköp, välja en bra restaurang eller handla för en liten avgift. Den finns också i alla svårare situationer eller infall. Slutligen kan du också ha en följeslagare för all efterfrågan i Hurghada - från en delad morgonvistelse på stranden, genom gemensam sightseeing av staden och det omgivande området, till romantiska kvällar tillbringade på stranden, på ett kafé eller på en disko. Naturligtvis "ingenting gratis" och att detta är en regel extremt nära egyptierna, och här måste vi ta hänsyn till vissa utgifter. Men i motsats till vad som synes är sällskapet med en stilig egyptier under hela vistelsen inte en särskilt dyr "tjänst". Hurghada dla samotnych Pań Uliczny sprzedawca w Sakali Hurghada dla samotnych Pań Podczas wycieczki... Hurghada dla samotnych Pań Uliczny sprzedawca w Sakali 1/2 Hurghada dla samotnych Pań Aerobic na plaży Hurghada dla samotnych Pań Egipski mężczyzna na plaży... Hurghada dla samotnych Pań Egipski mężczyzna na plaży... Hurghada dla samotnych Pań Aerobic na plaży 1/3 Vad förväntar sig egyptiska män ... Det händer ofta att det för en ensamstående dam är en kostnad som inkluderar den sk bräda och tvätt. Hur ser det ut egentligen? Dygnet-runt-företaget är vanligtvis en traditionell sponsring, som består i att betala "vår vistelses följeslagare" för alla utgifter som följer av samvaro: vistelser på café eller restaurang, utflykter etc. Eventuella gåvor är mycket välkomna. Egyptiska män som vistas i Hurghada är inte rika Kairobor som spenderar sin tid på semester. De är ofta fattiga invånare i byar, som letar efter alla slags inkomster, herrar som tjänar extra pengar "efter timmar", eller helt enkelt: letar efter ett sätt att "tillbringa tid på ett" intressant och intensivt "sätt. Därför välkomnar de presenter som: smycken (en klocka som inte nödvändigtvis är original, en kedja, en signetring), garderob (jeans, skjortor, snygga skor), kosmetika (parfym, rakvatten) eller allt tillsammans. Det här är inget skämt - det här är fakta. Det händer förstås ofta att manssällskap får betalt. Sedan avtalas "fickpengarna" individuellt. Det finns också exceptionella situationer. På grund av samhällets ökande utarmning letar män helt enkelt efter en "europeisk fru". Motivationen är väldigt olika – i de flesta fall är det materiella frågor, men också förälskelse i Europa och europeiska kvinnor. Sådana "friare" är de mest "ihärdiga och" farliga "kvinnorna som kommer till Hurghada bara för att ha kul och underhållning. Hur hittar du rätt företag? Du behöver inte oroa dig för det. Det kommer att "finna sig själv" snabbare än ensamma damer kommer att tänka på det. Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna...
- Hurghada-dla-mezczyzn | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Hurghada dla samotnych Panów... Hurghada przed wszystkimi samotnymi Panami "stoi otworem"... Dla pijących alkohol... Poradnik jak pić alkohol w upale i przeżyć... Ważne kontakty... W razie problemów - zajrzyj tutaj... Hurghada dla samotnych Panów... Hurghada przed wszystkimi samotnymi Panami "stoi otworem"... 1/10 Hurghada för herrar Öl i Hurghada Bar w Sakali Bar w Sakali Winnica w Hurghadzie Bar w Sakali 1/3 Öl finns tyvärr bara på restauranger och barer. Vi kan inte köpa alkoholhaltigt öl i livsmedelsbutiker. Den egyptiska Stella-ölen på flaska är bäst. Det kostar ~26 egyptiska pund. En liten burk Stella kostar 22 pund, en stor burk kostar 26 pund. Det finns också en annan egyptisk öl på flaska och burk - Sakara. Det kostar ~32 egyptiska pund. Sakara Weizen kostar 38 pund. Sakara öl (10 % alkohol) 38 £ Populära är också: Meister Beer - (liten, 8% ABV) - £ 35, Meister Beer (Large, 8% ABV) - £ 38, Heineken (Small) - £ 30, Heineken (Large) - £ 35, Royal Beer ( stor, 15 % alc.) - £ 35, Desperados - £ 36 egyptiska. Egipskie piwo Stella Epipsk alkohole Bar piwny w Memszy Egipskie piwo Stella 1/3 Sklep wolnocłowy w Sakali Egipskie piwo Sakara Sklep wolnocłowy w Sakali 1/3 Papierosy w sklepie w Sakali Uliczny stragan z papierosami Uliczny stragan z papierosami Papierosy w sklepie w Sakali 1/3 Vin i Hurghada Vin finns tillgängligt. Tyvärr är det bara barer med alkohol som bugar sig igen. Vi kommer att köpa dem på plats och ta bort. Vi kommer inte att få något vin i butikerna. Vi kommer att köpa lokala (endast lokala) viner för ~ 200 egyptiska pund. Dessa är vita, rosé och röda viner (torra, halvtorra och halvsöta). Deras smak lämnar mycket övrigt att önska. Rosévin är det mest "attraktiva". Alkohol i Hurghada Alkoholer; gin, vodka, whisky, rom, uzo finns endast på hotell, restauranger och pubar. De kan beställas på plats och att ta med. Deras smak (som egyptiska viner) lämnar mycket övrigt att önska, men man vänjer sig vid det. Det faktiska priset för en 750ml plastflaska? Upp till 220 egyptiska pund. Samtidigt varierar priserna på stark sprit mycket beroende på inköpsställe. I centrum av Sakala är det 300 pund, i Dahara 200, i Marina till och med 2 tusen. Priset bör noggrant förhandlas med bartendern och inte vara övertygad om att "alkoholen" kostar så mycket som han vill. Vid köp av alkohol på restaurang eller bar bör bartendern packa flaskan i en svart påse. Om han inte gör det ska vi själva täcka flaskan, gömma den så att den inte syns på gatan. I Hurghada får man inte ha alkohol i handen offentligt, och ställen är förbjudna att (officiellt) sälja stark alkohol att ta med sig. Cigaretter i Hurghada Cigaretter finns i alla butiker. Vi kommer att köpa i princip alla populära märken. Paketet kostar ~40 egyptiska pund. Lokala märken kostar ~ 20 egyptiska pund. Vi kan också köpa cigaretter från gatuförsäljare, men vi rekommenderar inte de mestadels förfalskade tobaksprodukterna. Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. När du är hungrig och du är rädd för lokal mat finns i Hurghada: McDonald's, Pizza Hut eller Burger King. Biluthyrning är möjlig direkt på flygplatsen eller i centrala Hurghada. Du måste dock vara minst 25 år gammal. Kom ihåg att när du kör bil i Egypten måste du vara nykter - straffen för rattfylleri för utlänningar är mycket höga, och polisen patrullerar mer än i Polen. Det är inte värt risken. Egyptiska polisstationer, för att inte tala om häkten, är inte bland de trevligaste platserna i världen. Stragany w centrum Sakali Sklep z pamiątkami w Memszy Sklep z sziszami w Sakali Stragany w centrum Sakali 1/3 Zegarki na straganie w Sakali Uliczny stragan z walizkami w Sakali Uliczny stragan z papierosami Zegarki na straganie w Sakali 1/3 Sklep z pamiątkami w Memszy Sklep z pamiatkami w Sakali Uliczy stragan w Sakali Sklep z pamiątkami w Memszy 1/3 Vad man kan köpa i Hurghada Om du vill att den ska tjäna dig i flera år ... är det ingenting. Såvida inte; shishas (vissa), träfigurer, gjutna figurer, handdukar (vissa), T-shirts (i princip alla), smycken (kolla noga innan du köper). Köp inte klockor, skor, byxbälten, tändare, allt från elektronisk utrustning, snorkelutrustning, mobiltelefoner. Köp godis, torkad frukt, kryddor (inte alla och inte överallt), kaffe och te. Konserverad tonfisk, olivolja på små flaskor, det billigaste lösa teet och kaffe med kardemumma är utmärkt. Vad man inte ska köpa Det finns en regel, köp det du gillar, men försök betala max 30/40 procent av vad säljaren kräver av dig. Generellt sett är det likadant i Hurghada (som i Krupówki eller i Łeba) överallt. Om du inte köper något på ett ställe – köp det på ett annat ... exakt likadant. Du kan alltid pruta med säljaren (oftast går de ner från priset - om de ser din ovilja eller ointresse för köpet). Man måste komma ihåg att för de flesta egyptier är förhandlingar en konst, och i själva verket en form av att "hantera tid" i den monotona, tråkiga och långa processen att sälja vad som helst i det varma klimatet i Egypten. Det är logiskt, faktiskt. Om flera dussin kunder besöker "hans" butik om dagen (och bara ett fåtal av dem vill köpa något specifikt) - de kombinerar, berömmer, provar, först och främst; sätta dig på en fåtölj, bjuda på te, be dig skriva in några ord på polska i din anteckningsbok, vad "hans" butik är trevlig, etc., etc. - så de har något att göra och vill få ut några pengar av dig - i början så mycket som möjligt. Oroa dig inte för "deras" snyftningar, att ditt pris är under vilket "han" köpte en specifik sak själv, att du förolämpar honom och hans familj till ett sådant pris. Det är ett vardagligt spel i de flesta fall. Kom ihåg; säljare i Hurghada tänker i europeiska termer. De omvandlar ingenting till egyptiska pund – bara till euro och dollar. Bara för att de är egyptiska betyder det inte att de inte kan räkna. De kan göra det bättre än vi. De vet hur man handlar som ingen annan nation i världen. Vanligtvis, innan de öppnar butiken, antar de flesta säljarna "hur mycket de vill eller behöver tjäna idag". Så shopping görs bäst i slutet av dagen. Och inte "galen". En kund som kikar förbi butiken och vill lägga pengar där, och det lär egyptierna snabbt få veta. Då har du ingen chans – priset kommer inte ner. I slutändan, i de flesta fall, har säljare tjänat vad de förväntade sig, och om inte - de är trötta, uttråkade och kommer att vara nöjda med eventuella intäkter. To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Sklep z pamiątkami w Sakali Egipskie popielniczki Sklep z pamiątkami w Memszy Sklep z pamiątkami w Sakali 1/3 Var man kan spendera pengar i Hurghada Du måste vara medveten om att Hurghada, och närmare bestämt Sakala, Marina eller Memsza är som Nowy Świat i Warszawa, Market Square i Krakow, Monciak i Gdańsk eller Krupówki i Zakopane. Det är platser där man på ett mer eller mindre sofistikerat (intelligent) sätt "mjölker turister ur kassan". Allt är "välpaketerat", färgglatt, rent och väntar på "förlorare med pengar från hela världen". Ingen hittade på det igår eller i förrgår. Under en lång tid har det varit, är och kommer att vara ... och inte bara i Hurghada, eller ens i Egypten. Så är fallet i varje stad och land som lever på turister. När du ska shoppa behöver du bara sunt förnuft, lugn, självkontroll och ett leende. På andra sidan kommer du att träffa människor som kommer att vilja pressa dig allt, berömma dig för att deras varor är de bästa, unika, mycket billiga och kommer att hålla i flera år. Det är inte sant. Stragany w centrum Sakali Uliczny stragan w centrum Sakali Centrum Sakali, Villge Road Stragany w centrum Sakali 1/3 Centrum Sakali Stragany uliczne w Sakali Stragan uliczny w Sakali Centrum Sakali 1/3 Låt dig inte luras i Hurghada Låt dig inte luras. Faktum är att om du vill köpa något trevligt, billigt och roligt, undvik de "huvudsakliga shoppingvägarna". Gå bara bort från dessa rutter (det är lätt att veta att du inte är på dem, eftersom du kommer att se fler egyptier än turister på gatan), och prova att shoppa här. Om du kommer till en butik där säljaren inte talar engelska, ryska eller tyska ... är du hemma. Du kommer att köpa precis allt som finns på de främsta shoppingstråken, och för riktigt lite pengar. På tal om det, när du ser en egyptier som shoppar i Sakala eller Memsha - ta ett foto - så publicerar vi det gärna, för det är en ovanlig syn. Under inga omständigheter bör du köpa alkohol (även öl eller vin) på gatan. Du kan köpa alkohol på barer och restauranger och på hotell. Köp inte de resväskor som gatuförsäljare erbjuder. Slitstarka resväskor går att köpa i butik, men fundera ett dussin gånger innan du köper om det är värt det. Köp inte något som gatuförsäljare erbjuder. De är för det mesta "dodgers" som erbjuder riktigt dramatiskt svaga produkter (t.ex. cigaretter, bälten, klockor). Undantaget är basaren i Dahara, där i princip alla säljer sina varor från "marken eller" solstolen."Viktig information; om du ser en butik, ett gatustånd där egyptier köper, kan du vara säker på att du inte hittar specifika varor billigare och det är värt att lämna det är där dina pengar finns.
- Kuchnia-arabska | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Restauracje w Hurghadzie... Gdzie warto zjeść w Hurghadzie... Restauracje sieciowe w Hurghadzie... ...smacznie to wygląda... Dahar - Egipt w pigułce... Zobacz jak wygląda Dahar - najstarsza dzielnica w Hurghadzie... Restauracje w Hurghadzie... Gdzie warto zjeść w Hurghadzie... 1/10 Arabiskt kök Hamam mahshi (uppstoppad duva) Köttet från de små duvorna fylls med ris eller grönt vete och bakas sedan. Hamam mahshi är en av favoriträtterna i Egypten. Duvkött skiljer sig i smak från kyckling, det är något mörkare och godare. Dawood Basha Små koftabollar (färs med persilja och lök) tillagas i en tjock tomatsås, serveras på ris och dekoreras med rostade nötter. Dawood Bashas bästa rätt är gjord av lamm. En rätt tillagad rätt känns igen på att tomatsåsen inte dominerar köttsmaken. Mouloukhiya En soppliknande gryta, vanligtvis gjord på kyckling eller kanin och en bladgrön växt som kallas malva i västländerna och anses vara ätbar i Mellanöstern, kryddad med koriander och mycket vitlök, serveras med ris. Wraz ze słynnym koreańskim blogerem Mino, twórcą Bohemian Kitchen zapraszamy na degustację egipskich potraw narodowych ze street foodów w Kairze. Mino odwiedził stolicę Egiptu podczas Ramadanu w 2022 roku... Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... Karkadeh Karkadeh görs genom att koka torkade röda hibiskusblommor och sedan kyla vattnet. På grund av den lilla mängden socker är smaken sötsur. Drycken kan även drickas varm, precis som örtte. Det är en rik källa till C-vitamin och mineraler, och i stora mängder kan den användas för att behandla högt blodtryck. Umm Ali Det förbereds från lager av bröd indränkt i mjölk, lager med russin, eller och grädda sedan i ugnen tills skinnet är gyllenbrunt. Den ser ut och smakar som en krämig tårta med inslag av russin. Taameya En vegetarisk rätt, kallad falafel i andra länder i Mellanöstern, är en basrätt i Egypten. Riven bondböna blandat med massor av örter formas till en miniatyrmunk, friteras i olja tills den är smakrik och krispig, läggs sedan i en smörgås med mycket grönsaker och sesamsmör. Koshari Rätten är gjord av ris, linser, stekt lök och pasta och kompletteras sedan med en tjock kryddig tomatsås. Aish Baladi Gjord av en blandning av fullkornsmjöl och vitt mjöl, sedan bakad på öppen låga, vilket gör det möjligt att få ett slags pitabröd. Aish Mirahrah är tunnare, knaprig och liknar en chapatikaka. Aish används för att ösa under måltider och för att göra taameya- eller shawarmasmörgåsar (bitar av grillat rött kött eller kyckling). Detta är en av de den billigaste och mest populära egyptiska rätter. Helt förberedd från bondbönor, puttrade, kryddade salt, vitlök, hackad persilja, citron, olivolja, svartpeppar och spiskummin. Den serveras vanligtvis med bröd (Aish) för enkel skopa. Full Medammes Recept för egyptiska och Mellanösternrätter 80 gram kikärter 3 lökar 2 vitlöksklyftor 2 kvistar persilja 2 kvistar koriander 1 äggula 2 matskedar ströbröd salt, peppar, socker 50 dkg fett 1 kg kött från kycklinglår 2 lökar, 2 grön paprika 2 tomater, persilja, några korn röd paprika, 2-3 tsk kycklingkrydda, saft av 2 citroner, en tesked salt och en nypa peppar, några matskedar olja för stekning. 2 auberginer 2 matskedar tahina 3 vitlöksklyftor 2 matskedar olivolja falafel Blanda de kokta kikärtorna tills de är slät. Istället för råa kikärter som ska kokas kan du använda färdiga konserverade kikärter. Jag hackar vitlöken, en lök och de hackade örterna fint. Jag tillsätter de blandade kikärtorna, den råa äggulan och ströbrödet. Krydda. Jag formar bollar i storleken som en liten valnöt och friterar dem. Jag skär resterande lök i ringar eller små tärningar och strö över dem. Jag serverar falafeln till sallad. Shoarma Skölj kycklingen, torka den och skär den i bitar. Blanda kycklingkrydda med citronsaft, finhackad lök, salt och peppar. Vi lägger kycklingköttet i marinaden och blanda noggrant. Ställ in i kylen ~ 30 minuter. Hetta upp oljan i en stor kastrull och stek kycklingen. Vi skär den andra löken i bitar och skär paprikan och tomaterna i bitar. Vi blandar och lägger tillbaka det. Precis innan servering lägg grönsaker i kycklingen och rör om under uppvärmning. Aubergine dip Skivade aubergine med salt och ställ åt sidan i 15 minuter, skölj och torka. Grädda i ugnen på 180 C i ~30 minuter tills de är mjuka och skinn. Blanda med resten av ingredienserna till en slät smet. Servera med pitabröd. Dukkah blandning 50 g hel mandlar 40 g sesamfrön 25 g korianderfrön 5 g romerska spiskummin, 1/2 tsk grovt havssalt, 1/4 tsk krossade svartpepparkorn Förbered nötter eller mandel och häll kokande vatten över dem. Låt den stå i några minuter och skala den sedan. Värm sedan upp pannan, lägg i mandeln och alla frön. Under omrörning allt, rosta i 1-2 minuter på låg värme (tills sesamfröna är gyllene). Häll allt i en behållare och blanda med en mixer. Tillsätt peppar och salt efter smak. Egyptiska ägg från Dukkah 4 ägg, mjöl för panering frityrolja 1-2 matskedar dukkahblandning några små körsbärstomater 80 g fetaost, 1 matsked persilja, 1 rödlök, skivor, 60 ml olivolja citron- eller limejuice efter smak, 1 matsked torkad eller färsk mynta salt, peppar Koka äggen i 3 minuter. Efter tillagning, skala äggen från skalen. Belägg sedan äggen i mjöl och stek i djup olja (tills de är gyllene). Efter stekning, täck äggen i dukkah-blandningen. Lägg äggen på salladen. Bönor i egyptisk stil 300 g vita bönor 2 röda paprika 2 lökar 1 matsked fett salt peppar curry Skölj bönorna, häll kallt vatten över dem och koka. Efter kokning, låt den stå i 2 timmar. Koka sedan bönorna i samma vatten. Rensa paprikan, skölj och skär i tunna strimlor. Tillsätt den förberedda paprikan till bönorna halvvägs genom tillagningen. Skala löken, skölj, skär i tärningar och stek (tills den är glaserad). Vi lägger till löken till bönorna tillsammans med kryddorna. vi väntar på att vattnet ska avdunsta. Vi serverar omedelbart. Vad man ska beställa och äta i restauranger i Hurghada Siorba adz: Det här är en tjock linssoppa. Molohija: det är en soppa gjord av jute (den smakar som spenat). Kebab: detta är lamm bakat på en mängd olika sätt. Szisz Tałuk: är en kycklingkebab bakad på spett. Kosher: är en tillagad pastarätt med linser med en tomatsås Kofta: Det här är grillat kött på spett. Fitiry: detta är en typ av pizza. Pasta: Detta är en maträtt med stekta nudlar med kött och bechamelsås. Mahshi: Det här är grönsaker fyllda med ris eller kött. Ejsh Baladi: det är ett runt, platt bröd. Tamamyja (Falafel): Dessa är kotletter av gröna bondbönor. Ful: är en pasta gjord av kokta bondbönor. Torshi: Dessa är inlagda grönsaker. Baklava: Detta är en söt kaka med chokladsmak med honung och nötter. Om Ali: Det är en pudding med nötter, mandel och russin. Och lukten av mangofrukt kommer att välkomna oss ... När vi tänker på Egypten ser vi pyramiderna, Sfinxen, beduinerna valla sina kameler, vi minns palmerna och den varma solen. Vi attraheras av platsens exotism, vilket väcker vår nyfikenhet. Är det just denna skillnad som gör att människor som på något sätt kommit i kontakt med Egypten vill komma tillbaka till den? eller har vi mer gemensamt med Egypten än vi tror? Genom att lära känna det här landet börjar skillnaderna suddas ut. Vi slutar se kultur, kläder, byggnader. Människor, levande figurer och riktiga karaktärer dyker upp på vår väg. Vi vill träffa dem. De bor här och nu, bredvid oss. de har liknande problem, humor, gester, och vi gillar dem mer och mer och vi målar deras vardag genom våra fantasiers ögon. hur är de egentligen? hur är deras dag från soluppgång till solnedgång? Fantasin antyder olika bilder, den vandrar, den letar efter svar. Vi känner till beduinernas liv kort - även från resebyråernas broschyrer som presenterar valfria resor. Hur bor och arbetar en egyptier i en storstad? Tillåt mig att hjälpa dig på denna fantasiresa och bjuda in dig till en viss lägenhet i Alexandria där en muslimsk familj bor, som tillhör det lager av det egyptiska samhället som jag kan definiera som medelklassen. För att komma till en av de oansenliga skyskraporna i Sidi Bishr-distriktet måste vi korsa flera gator i Alexandria. börjar resan från busstationen, tar vi den längsta vägen, som sträcker sig genom hela Alexandria, längs Medelhavets kust, varifrån vi kan beundra havsvågorna och kombinera skönheten i kristallblått med styrkan av intensiv turkos. Karakteristiska svartgula taxibilar (gamla ryska Lada) passerar oss. Vi går och tutar. Ljudet av horn är obligatoriskt. Varje anständig egyptisk förare måste tuta åtminstone ett par gånger under körning. Det är ett tecken på att tillhöra det motoriserade samhället i Egypten. Vi åker – så vi är en del av det, vi tutar – så vi är ett levande inslag i denna forsande flod av bilar. Som blod i våra ådror tutar vi på Alexandrias gator och uttrycker vår tillfredsställelse eller irritation. När vi letar efter en parkeringsplats stannar vi nära närmaste moské. Det är här "parkeringsherren" ringer oss. Han har tilldelat sig denna funktion och har utfört den på ett tillförlitligt sätt i flera år. Han pekar på platsen, han styr gatan, han tar ut en avgift (bakshish), han tar hand om allt och ingenting för någon - han gör jobbet jättebra, så ingen stör honom. För oss är det en bekväm plats, vi har några steg till huset, det räcker att korsa gatan. Tack för att du gav honom några egyptiska pund. Vid ingången till skyskrapan möts vi av en portier. Han ler, frågar hur han mår, berömmer vädret och önskar dig en bra dag. Vi går ombord i hissen. först måste du stänga dörren, skjut sedan in det speciella skyddsgallret och tryck på våningsnumret. I vårt fall blir det sjunde våningen. Hissen börjar gå upp. den är liten och ren, men man kan se att dess bästa år ligger bakom den. Resan är kort. Vi kliver av. det finns tre dörrar på första våningen. Vi går till dem vid fönstret till höger. Lägenheten välkomnar oss med den intensiva doften av mango. Entrédörren leder direkt till ett stort rum, där vi säkert kan separera tre delar: matsal, TV-rum, vardagsrum. Rummet har inga skiljeväggar, men sättet på vilket de efterföljande delarna är arrangerade bevisar deras syfte. I den första delen, längst i förhållande till ytterdörren, finns ett stort bord med stolar och en skänk med en enorm spegel. Här ska vi äta våra måltider, och det är här den stora mangoskålen står. I den andra och samtidigt i mitten av rummet finns något som en väggskåp med en tv-apparat, en bänk och tre dekorativa soffor - här tittar alla hushållsmedlemmar på tv. Den tredje delen av rummet, den närmast ytterdörren, är en plats där du kan sitta, prata, titta på bröllopsporträttet av damen och husets herre i en bekväm soffa eller fåtölj och sakta gå med i rytmen av dagen. Genom hela lägenheten ser vi snövita väggar - en oumbärlig del av de flesta egyptiska hus. Det finns bilder på dem med meningar skrivna på arabiska från Koranen, islams heliga bok. Fönster med öppna fönsterluckor och utsmyckade gardiner ger en utsikt över staden. Det stora tredelade rummet är hjärtat i denna lägenhet och leder till de andra rummen: ett modernt kök och två badrum, ett sovrum och ett barnrum. Både sovrummet och barnrummet har balkonger. Tack vare dem beundrar vi området - från den närliggande moskén till Medelhavets vågor som dyker upp bakom skyskraporna. Värdarna bjuder in oss på middag. Frun i huset håller redan på att duka fram tallrikarna och tallrikarna, husbonden hjälper henne. Uppmärksamheten dras till ett massivt mörkbrunt träbord, vackert snidat. Stolarna är gjorda i samma stil. På bordet kan vi redan se bland annat varm och knaprig falafel (kikärtsbollar), grön malahijasoppa, flera sorters fågelkött, ris, såser i skålar och aisz baladi-bröd. Efter en lång resa tar vi gärna emot inbjudan. Även om det här huset verkar annorlunda än de polska lägenheterna som du känner till, kommer du att känna dig som hemma efter några minuter av din vistelse där. Familjen skapar en atmosfär av vänlighet. äta främmande rätter - ofta mycket salt och fet, prata med dina hushållsmedlemmar på ett annat språk än polska, paradoxalt nog börjar du glömma att du är i ett främmande land, du är bland "dina egna". Det är i god smak att resa sig från bordet först när alla fat är tomma. Det är inte så lätt, även om vi var väldigt hungriga innan. Bordet ger vika för att äta, och att sluka alla rätter verkar omöjligt. I Egypten sägs det att när vi tar emot någon i vårt hem och matar dem med vår mat, blir de en familjemedlem för oss. Ju mer vi äter, desto längre tid tar det att äta, och desto närmare kommer vi varandra. Efter att maten är klar är det dags för långa samtal om allt och ingenting. Det är bäst att prata på en av balkongerna, där vi sitter bekvämt på mattan bland mjuka kuddar, kan njuta av värmen från den nedgående solen och dricka sött hibiskuste. tiden står stilla och vi förblir enade. Det finns inget Polen, inget Egypten - det finns en värld, inga gränser, ingen politik, inga fördomar. En värld rik på mångfald och likheter. Vi väcks ur vår dröm av muezzinens röst, som kallar muslimer till bön. Du kan höra honom tydligt. Rösten ekar från väggarna. Vår värd ber oss om ursäkt, går på toaletten för att rituellt tvätta kroppen och förbereda sig för bön. Sedan, i sovrummet, viker han ut fruktträdgårdens bönematta, vänd mot Mecka, och börjar be. vi väntar. Från balkongen observerar vi moskén, förbipasserande och de allestädes närvarande taxibilarna. Vi reflekterar över allt som skiljer oss åt och det som förenar oss. Vi kommer till slutsatsen att vi har en gemensam idé: att förbli vänner, oavsett våra olikheter. Vår värd kommer tillbaka och ler uppriktigt. Han måste ha tänkt på detsamma... Tiden går obönhörligt fort, besöket är över. Vi kommer att ha minnen av doften av mangofrukt, som kommer att cementera det internationella bandet och fördjupa den ömsesidiga respekten och avvisa stereotyper. Egypten är inte bara sol, stränder, palmer och varmt hav. Mest av allt är de människor som aldrig glöms bort. Text: Iga Izabela Elsaid, Egypten exklusiv Szukając parkingu, zatrzymujemy się w okolicy najbliższego meczetu. To tutaj woła nas "pan parkingowy". Sam sobie tę funkcję przydzielił i pełni ją niezawodnie od lat. On wskazuje miejsce, on rządzi ulicą, on pobiera opłatę (bakszysz), on dba o wszystko i nikomu nic do tego - wywiązuje się z zadania świetnie, więc nikt mu nie przeszkadza. Dla nas to dogodne miejsce, mamy kilka kroków do domu, wystarczy przejść na drugą stronę ulicy. Dziękujemy panu, wręczając mu kilka funtów egipskich. Przy wejściu do wieżowca wita nas portier. Uśmiecha się, pyta o samopoczucie, chwali pogodę i życzy miłego dnia. Wsiadamy do windy. najpierw trzeba zamknąć drzwi, potem zasunąć specjalną ochronną kratę i wcisnąć numer piętra. W naszym wypadku będzie to siódme piętro. Winda rusza, suniemy w górę. jest mała i czysta, jednak widać, że najlepsze lata ma juz za sobą. Podróż trwa krótko. Wysiadamy. na piętrze znajduje się troje drzwi. My udamy się do tych przy oknie po prawej stronie. Mieszkanie wita nas intensywnym zapachem owoców mango. Drzwi wejściowe prowadzą prosto do wielkiego pokoju, w którym spokojnie możemy wydzielić trzy części: jadalnię, pokój telewizyjny, salon. Pokój nie ma ścianek działowych, ale sposób urządzenia kolejnych części świadczy o ich przeznaczeniu. W pierwszej części, najdalej położonej w stosunku do drzwi wejściowych, znajduje się duży stół z krzesłami i kredens z ogromnym lustrem. Tutaj będziemy jeść posiłki i to tutaj stoi wielka misa z owocami mango. W drugiej i zarazem środkowej części pokoju stoi coś w rodzaju meblościanki i z telewizorem, ławą i trzema ozdobnymi sofami - tutaj wszyscy domownicy oglądają telewizję. Trzecia część pokoju, najbliższa drzwi wejściowych, to miejsce, gdzie na wygodnej kanapie, albo w fotelu można usiąść, porozmawiać, obejrzeć portret ślubny pani i pana domu oraz powoli włączyć się w rytm dnia. W całym mieszkaniu widzimy śnieżnobiałe ściany - nieodzowny element większości egipskich domów. Wiszą na nich obrazy z sentencjami pisanymi w języku arabskim, pochodzącymi z Koranu, świętej księgi islamu. Okna, z otwartymi okiennicami i ozdobnie upiętymi zasłonami, prezentują widok na miasto. Wielki trzyczęściowy pokój jest sercem tego mieszkania i prowadzi do pozostałych pomieszczeń: nowocześnie urządzonej kuchni i dwóch łazienek, sypialni oraz pokoju dziecięcego. Zarówno sypialnia, jak i pokój dziecięcy mają balkony. Dzięki nim podziwiamy okolicę - od pobliskiego meczetu, po wyłaniające się zza wieżowców fale Morza Śródziemnego. Gospodarze zapraszają nas na obiad. Pani domu rozstawia już półmiski i talerze, pan domu jej pomaga. Uwagę przyciąga masywny ciemnobrązowy, drewniany stół, przepięknie rzeźbiony. Krzesła zrobione są w tym samym stylu. Na stole widzimy już, miedzy innymi gorący i chrupiący falafel (kuleczki z ciecierzycy), zielona zupę malahiję, kilka rodzajów drobiowego mięsa, ryż, sosy w miseczkach i chlebek aisz baladi. Po długiej podróży chętnie skorzystamy z zaproszenia. Chociaż ten dom wydaje się inny niż znane Wam polskie mieszkania, po kilku minutach pobytu tam, poczujecie się jak u siebie. Atmosferę życzliwości wytwarzają domownicy. jedząc nieznane Wam potrawy - niejednokrotnie bardzo słone i tłuste, rozmawiając z domownikami w języku innym niż polski, paradoksalnie zaczniecie zapominać że jesteście w obcym kraju, Jesteście wśród "swoich". W dobrym guście jest wstać od stołu dopiero wtedy, gdy wszystkie półmiski opróżnimy. Nie jest to takie proste, nawet, jeśli wcześniej byliśmy bardzo głodni. Stół ugina się od jedzenia, a pochłoniecie wszystkich potraw wydaje się być niewykonalne. W Egipcie mówi się, ze kiedy gościmy kogoś w naszym domu i żywimy go swoim jedzeniem, on staje się dla nas członkiem rodziny. Im więcej jedzenia, tym jedzenie trwa dłużej, a my stajemy się sobie bliżsi. Po skończonym posiłku czas na długie rozmowy o wszystkim i o niczym. Najlepiej rozmawia się na jednym z balkonów, gdzie siedząc wygodnie na dywanie wśród miękkich poduszek, możemy delektować się ciepłem zachodzącego słońca i popijać słodką herbatę z hibiskusa. czas zatrzymuje się, a my trwamy w jedności. Nie ma Polski, nie ma Egiptu - jest jeden świat, bez granic, bez polityki, bez uprzedzeń. Świat bogaty w różnorodność i podobieństwa. Z zadumy wyrywa nas głos muezina, który wzywa muzułmanów na modlitwę. Słychać go wyraźnie. Głos echem odbija się od ścian. Nasz gospodarz przeprasza nas, udaje się do łazienki, żeby rytualnie umyć ciało i przygotować się do modlitwy. Następnie w sypialni rozkłada sadżdżadę - dywanik modlitewny, skierowany w stronę Mekki i zaczyna modlitwę. czekamy. Z balkonu obserwujemy meczet, przechodniów, wszechobecne taksówki. Zastanawiamy się nad tym wszystkim, co nas dzieli i co nas łączy. Dochodzimy do wniosku, że łączy nas jedna idea: pozostać przyjaciółmi, bez względu na różnice, które nas dzielą. Nasz gospodarz wraca, uśmiecha się szczerze. On chyba pomyślał o tym samym... Czas mija nieubłaganie szybko, wizyta dobiega końca. Pozostaną w nas wspomnienia o zapachu owoców mango, które scementują międzynarodową więź i pogłębią wzajemny szacunek, odrzucając stereotypy. Egipt to nie tylko słońce, plaże, palmy i ciepłe morze. To przede wszystkim ludzie, których się nie zapomina. Tekst: Iga Izabela Elsaid, Egipt Exclusive
- restauracje-sieciowe-w-hurghadzie | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Restauracje w Hurghadzie... Tu znajdziesz opisy wszystkich najważniejszych i najlepszych restauracji w Hurghadzie... Poradnik dla pijących alkohol... Jak pić alkohol w Hurghadzie i nie zrobić sobie krzywdy... Dyskoteki w Hurghadzie... Gdzie warto, a gdzie trzeba zabawić się w Hurghadzie... Restauracje w Hurghadzie... Tu znajdziesz opisy wszystkich najważniejszych i najlepszych restauracji w Hurghadzie... 1/6 Kedjerestauranger i Hurghada En sak är säker. I Hurghada (om du har åtminstone lite pengar) kan du inte gå hungrig. Du kommer att äta precis vad du vill (förutom fläsk). Det arabiska köket är relativt enkelt och gör det mesta av allt som naturen har att erbjuda. De flesta rätterna är baserade på grönsaker och nötkött. Egyptier kan också tillaga kycklingar på ett fantastiskt sätt. För alla som vill prova det egyptiska köket erbjuder vi middag på restaurangen GAD (det är en kedjerestaurang, mycket populär i Egypten). Den främsta ligger i centrum av Sakala. Det är lätt att hitta henne. Framför restaurangen finns det alltid en grupp avhämtningsbeställningar och skräddarsydda måltidsleverantörer. Restaurangen ligger precis intill McDonald's på bakgården och på 1:a våningen. Maten är verkligen mycket god och billig. För en mycket stor middag för två (utan alkohol - eftersom GAD inte erbjuder det - betalar vi 200 egyptiska pund). Vi rekommenderar. Restauracja McDolands znajduje się tuż obok GAD. McDonalds w Sakali ma dwa piętra. Posiłki można zamawiać z dostawą pod wskazany adres. Oczywiście wewnątrz znajduje się toaleta. W centrum dzielnicy Sakala obok restauracji GAD, cz McDonalds znajdziemy także KFC. Wszystkie restauracje są w bardzo bliskiej odległości od siebie. Łatwo je znaleźć. Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... GAD restaurang i Sakala McDonalds restaurang i Sakala Burger King Restaurant i Sakala KFC restaurang i Sakala
- Egipska-cukiernia | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Restauracje w Hurghadzie... Gdzie warto zjeść w Hurghadzie... Kuchnia arabska... Zobacze przepisy kuchni arabskiej... Hurghada dla samotnych Panów... W Hurghadzie nigdy nie będziesz samotny (chyba że chcesz)... Restauracje w Hurghadzie... Gdzie warto zjeść w Hurghadzie... 1/8 Egyptiska sötsaker Egyptiska sötsaker är bland de godaste, mest noggrant tillagade och vackraste i världen. Detta är en separat gren av landets kök (en del säger den viktigaste). I hela Hurghada kan vi hitta flera hundra platser där vi kan smaka på egyptiska konditorers produkter. Varje hotell har en konfektyrmästare som lagar nya frallor varje dag, kakor, kakor, bakverk, desserter och godis. Viktigt är att för alla "gourmander" på alla hotell serveras egyptisk konfekt till varje måltid. Vid första anblicken ser de väldigt söta ut, men jag garanterar - det räcker med att försöka ta reda på i de flesta fall att det inte är så. Man bör komma ihåg att i detta varma klimat är det mycket tillrådligt och till och med rekommenderat att äta godis (dvs förse kroppen med socker, protein etc.). Så låt oss inte bli förvånade när vi ser speciella bord vid frukosten, där vi hittar kakor, puddingar, krämer eller pajer. Mycket ofta (med all inclusive-resor) erbjuds konfektyr även under dagen. Med kaffe eller te (äts bara på eftermiddagen) smakar de fantastiskt och levererar vi har den nödvändiga energin, som vi "förlorar" liggande på stranden. Egyptierna äter själva godis på morgonen - de levererar dem på det snabbaste och enklaste sättet dem den nödvändiga energin för varma dagar. Här är de mest populära konfektyrerna i Egypten: Umm Ali det dessert gjord av pitabröd indränkt i varm mjölk, serverad varm med russin, nötter, kokos och grädde. Roz bi-laban det Risgrynsgröt, garnerad med finhackad mandel och pistagenötter. Mahallabij det grädde gjord av mjölk, förtjockad med stärkelse eller malet ris, med tillsats av hackad mandel eller kokosflingor. Basbus det mannagrynskaka indränkt i honung, beströdd med nötter, Baklava det honungsstrudel, mandel och nötter, toppad med apelsinblomsirap. Kunafa är deg fylld med tjock grädde, ricottaost eller grädde och nötter. Fatir är pannkakor fyllda med olika saker, t ex aprikoser, söta ägg, jordnötter. Sahlab det en mjölkig dryck förtjockad med malda orkidéknölar, med hackad mandel, nötter och kanel. Egipskie słodycze Egipskie słodycze Egipskie słodycze Egipskie słodycze 1/3 Egipskie słodycze Egipskie słodycze Egipskie słodycze Egipskie słodycze 1/3 Egipskie słodycze hurghada24.pl Sunrise Royal Makadi & Spa 83.JPG Egipskie słodycze Egipskie słodycze 1/4 Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna...
- restauracje-w-hurghadzie-lista | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Bary i restauracje w Hurghadzie W Hurghadzie - dla każdego, coś miłego Bary i restauracje w Hurghadzie W Hurghadzie - dla każdego, coś miłego Bary i restauracje w Hurghadzie W Hurghadzie - dla każdego, coś miłego Bary i restauracje w Hurghadzie W Hurghadzie - dla każdego, coś miłego 1/10 Utvalda lista restauranger och barer i Hurghada Klicka på den röda knappen för att ta reda på mer om platsen, klicka på den blå så ser du var den ligger Acropolis Greek Tawerna kuchnia grecka Centrum Sakali tel. +2 010 696 5102 Restauracja Arga Roma kuchnia międzynarodowa Centrum Sakali Restauracja Che Guevara argentyński Stek House Marina, tel. 010 014 9 50, 065 345 0944 Restauracja B’s kuchnia egipska Marina, tel. 0020 0105 459 991 Restauracja Bulls kuchnia międzynarodowa Memsza Cafe del Mar kuchnia europejska Sakala, tel. 20 10 071 67 70 Carina Café kuchnia międzynarodowa Memsza Kawiarnia II Chicco Doro kuchnia włoska Memsza , tel. 0168 93 72 78 Kawiarnia Cinnabon kuchnia amerykańska Memsza, Centrum Handlowe Esplanada Restauracja Divino, Wine &Bar kuchnia śródziemnomorska Andrea’s Residence, Calypso Road Restauracja I Bar Dunes kuchnia europejska Marina, tel. 20(0)18 699 427 Restauracja El Halaka Fish Sea Food ryby, owoce morza Targ rybny przy Marinie Restauracja El Joker ryby, owoce morza Centrum Sakali, tel. 20 65 344 31 46 Restauracja El Mina owoce morza 150 metrów od Sakala Square Restauracja Fish House ryby, owoce morza Centrum Sakali Restauracja Falfela kuchnia egipska Restauracaj For You kuchnia międzynarodowa Centrum Sakali Friends Bar kuchnia europejska Marina, tel. 010 7707 864 Restauracja GAD w Sakali kuchnia egipska Sakala, Sheraton Road Restauracja GAD w Memszy kuchnia egipska Memsza Restauracja Gaucho stek house Memsza Restauracja Harbour kuchnia europejska Marina Hard Rock Cafe Navara Centre, tel. 20 653 465 170 Restauracja Heaven kuchnia europejska Marina, tel. 20 100 38 38 00 Restauracja L’Imperator kuchnia włoska Marina, tel. 0020 1048 24 903 Juke Box 3 Restaurant & Pub kuchnia europejska El Basha, Centrum Sakali Joker’s Pub kuchnia europejska Memsza, tel. 20 65 44 3791 Jolly Cafe kuchnia europejska Sheraton Raod, tel. 065 344 5208 Pizzeria La Luna Sakala Restauracja Litlle Buddha sushi, ryby, owoce morza Memsza The Lodge Restaurant and Bar kuchnia włoska I francuska Marina, tel. 201688 31 438 Lucky Dolphin Pub kuchnia europejska Sheraton Road, tel. 20653 44 3980 Restauracja Masala kuchnia hinduska Marina, tel. 0123 148 859 Kawiarnia Mariposa kuchnia europejska El Kawther, tel. 0653 45 2191 Restauracja Moby Dick stek house Sheraton Road, tel. 653440050 Meshmesha Lounge kuchnia europejska Memsza, Centrum Handlowe Esplanade Mojito Beach kuchnia europejska Sheaton Road, naprzeciw hotelu Roma Nice Lounge Bar kuchnia włoska Marina, tel. 20 1897 91000 Restauracja Nubian kuchnia egipska Marina, tel. 0122287825 Bar Papas kuchnia europejska Marina Restauracja Pita Sphinks kuchnia międzynarodowa Sheraton Road Restauracja Red Sea Fish ryby i owoce morza Sakala Siva Pub kuchnia europejska Memsza, tel. 20 6544748590 Restauracja Sphinks Marina kuchnia międzynarodowa Marina Sports Cafe kuchnia międzynarodowa Memsza Star Bar kuchnia egipska, europejska Marina, tel. O 122 101813 Restaurcja Star Fish owoce, morza , ryby Centrum Sakali Sushi House kuchnia japońska Centrum Sakali Restauracja White Elephant kuchnia tajska Marina, tel. 01010 25 117 Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna...
- glaas-boat-submarine-w-hurghadzie | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Wycieczka na wyspę Giftun... ...urocze miejsce Marina... ...stąd wypłyniesz łodzią podwodną... Wycieczka do Kairu... ...po wycieczce łodzią podwodną warto wybrać się do stolicy Egiptu... Wycieczka na wyspę Giftun... ...urocze miejsce 1/9 Glasbåts- och ubåtsturer Glasbåt - en båt med glasbotten Wycieczka łodzią ze szklanym dnem (glass boat) należy do najbardziej popularnych i bezpiecznych form zwiedzania życia podwodnego Morza Czerwonego w Hurghadzie. Polecana jest przede wszystkim dla osób, które boją się wody, nie potrafią pływać, nie chcą tracić całego dnia na nurkowaniu, lub snurkowaniu na pełnym morzu, albo po prostu są leniwe.Wycieczka glass boat trwa dwie godziny - od momentu wyjścia w morze. Przeważnie statek zabiera na swój pokład kilkanaście do 20 osób. Statek wycieczkowy z zewnątrz wyglada normalnie, ale wewnątrz zamiast klasycznego dna łodzi, mamy specjalne okna z grubą szybą przez którą można obserwować to, co dzieje się pod nami. hurghada24.pl glaas boat hurghada24.pl glaas boat hurghada24.pl glaas boat hurghada24.pl glaas boat 1/5 Glasbåtturen är en av de mest populära och säkra formerna för att utforska Röda havets undervattensliv i Hurghada. Den rekommenderas främst för personer som: är rädda för vatten, inte kan simma i havet, inte vill tillbringa hela dagen med att dyka eller snorkla på öppet hav, eller som helt enkelt är lata. Glasbåtturen tar två timmar (från det ögonblick du ger dig ut på havet). Vanligtvis tar fartyget ett dussin eller så till 20 personer ombord. Kryssningsfartyget ser normalt ut från utsidan, men inuti, istället för den klassiska botten av båten, har vi speciella fönster med tjockt glas genom vilka du kan observera vad som händer under oss. Vi markerar genast; glasbåten sjunker inte, den seglar som ett vanligt fartyg. Turen är väldigt enkel. Båten seglar ut till havs och seglar till ett specifikt korallrev, där den står i några minuter för att sedan segla till nästa och nästa. Under denna tid kan turister titta på Röda havets undervattensliv, göra videor och foton. Båtturen med glasbotten kostar 10 $. Det är värt att åka på en glasbåttur, om så bara för att se korallrev och Röda havets fisk på nära håll. Man ska dock inte sätta stora förhoppningar på resan om "vackra undervattensbilder". Du måste veta och acceptera det faktum att kvaliteten på foton och videor inifrån fartyget inte är den bästa (eftersom det inte kan vara det). Arean av "golvfönstren" (vanligtvis sex eller åtta) är liten. Solen reflekteras i dessa fönster, så reven på bilden är inte lika färgglada som i verkligheten. Dessutom är fönstren genom vilka vi ser det marina livet aldrig genomskinliga (av uppenbara skäl). Ändå är glasbåten en attraktion värd att besöka. Utflykter med båt med glasbotten kombineras också med snorkling. Denna resa kostar $10. Kryssningen tar två timmar. Under resan seglar båten till korallreven, hedar och under denna tid har vi möjlighet att gå ner till vattnet och beundra Röda havets "undervattensliv" med egna ögon. På alla fartyg som erbjuder denna typ av attraktioner kan vi hyra snorkelutrustning (masker, fenor och flytvästar). Det är dock värt att ha din mask och eventuellt fenor (det som är ditt är ditt). Denna typ av "utforskning" av Röda havet rekommenderas speciellt för barnfamiljer (vi kan kombinera en glasbåttur och snorkling i Röda havet på en gång). Det är också värt att skaffa en kamera för att ta undervattensbilder. Viktigt är att båten inte går långt från stranden. I Hurghada ligger korallreven redan några hundra meter från strandlinjen. Vi rekommenderar resan så mycket som möjligt. hurghada24.pl glaas boat hurghada24.pl glaas boat hurghada24.pl glaas boat hurghada24.pl glaas boat 1/5 Wycieczki łodzią ze szklanym dnem łączone są także ze snurkowaniem. Taka wycieczka kosztuje 10 dolarów. Rejs trwa dwie godziny. W trakcie wycieczki łódź podpływa do raf koralowych, cumuje i w tym czasie mamy możliwość zejścia do wody i podziwiania na własne oczy podwodnego życia Morza Czerwonego. Na wszystkich statkach, które oferują tego typu atrakcje wypożyczymy sprzęt do snurkowania, czyli maski, płetwy i kapoki. Warto jednak mieć swoją maskę i ewentualnie płetwy. Ten rodzaj eksploracji Morza Czerwonego polecamy szczególnie rodzinom z dziećmi. Za jednym razem możemy połączyć wyprawę glass boat i snurkowanie w Morzu Czerwonym. Warto zaopatrzyć się także w aparat do robienia zdjęć podwodnych. Co ważne; łódź nie odpływa daleko od brzegu. W Hurghadzie rafy koralowe znajdują się już kilkaset metrów od linii brzegowej. Wycieczkę polecamy jak najbardziej. Ubåt - utflyktsubåt źródło: wycieczki-egipt.eu źródło: wycieczki-egipt.eu źródło: wycieczki-egipt.eu źródło: wycieczki-egipt.eu 1/3 źródło: wycieczki-egipt.eu źródło: wycieczki-egipt.eu źródło: wycieczki-egipt.eu źródło: wycieczki-egipt.eu 1/3 Sindbad Submarines-turen är en av de största attraktionerna i Hurghada. Resan är inte billig ($40 för en vuxen, $20 för barn under 12), men upplevelsen av resan är otrolig. Som i fallet med en glasbåt kan vi i princip bara beundra korallrev, i fallet med ubåt kan vi se inte bara korallrev, utan även fiskar och allt som lever i Röda havets djup. Det finns upp till 44 passagerare ombord. Efter att ha gett sig ut på havet går båten ner till 25 meters djup. Passagerare sitter på långa, låga säten. Undervattensvärlden kan ses genom breda runda fönster. Sätena är placerade på vänster och höger sida. Jag kan försäkra er att känslan av att vara under vatten är otrolig. På 25 meters djup kommer vi att se fiskar och marina djur som vi aldrig skulle se när vi snorklade. För de flesta fiskar är ubåten ett "intressant föremål" så att de kommer nära fartyget (i princip rör deras näsor vid fönstren). Det är mycket vanligt att se hajar och havssköldpaddor under en kryssning. I allmänhet finns det fiskar som är mer än en meter långa på 15 meters djup. Man bör inte glömma korallreven (som vi också kan beundra). Ubåtsrummet är luftkonditionerat. Det borde inte finnas någon klaustrofobi. Fönstren är stora och runda. Det finns gott om plats inne i båten. En utflyktsubåt ser helt annorlunda ut inuti än en marinutrustad ubåt. Faktum är att i en kryssningsubåt känner vi att vi befinner oss i ett mellandistansplan. Resan varar från en och en halv till två timmar. Vi är under vattnet i 55 minuter. Efter kryssningens slut och när de nått ytan får var och en av kryssningsdeltagarna ett certifikat som bekräftar att vi var "fullständigt nedsänkta", vilket betyder att vi är fullfjädrade "ubåtar". Den mest populära formen av "undervattensutforskning" av Röda havet är en semi-ubåtsutflykt, som endast vid namn är ubåt. Nåväl, fartyget går på havet, men dess nedre del är nedsänkt flera meter under vattnet. Denna form av lärande om livet i Röda havet är också mycket attraktiv. Kanske ännu mer för personer som har problem med klaustrofobi. Resan är tyvärr inte billigare än båtturen som är helt nedsänkt. Denna resa (som också tar två timmar) kostar $25. Rummet där vi kan beundra undervattenslivet vid Hurghadas stränder är luftkonditionerat. Viktigt är att vi alltid kan gå ut i frisk luft. Vi rekommenderar denna typ av resa. Najbardziej popularną formą podwodnej eksploracji Morza Czerwonego jest wycieczka łodzią półpodwodną, która tylko z nazwy jest podwodną. Otóż, statek płynie po morzu, ale jego dolna część jest zanurzona kilka metrów pod wodą. Taka forma poznawania życia w Morzu Czerwonym też jest bardzo atrakcyjna. Może nawet bardziej dla osób, które mają jednak problem z klaustrofobią. Wycieczka niestety nie jest dużo tańsza niż wycieczka łodzią, która się zanurza w całości. Taka wycieczka, która trwa także dwie godziny kosztuje 25 dolarów. Pomieszczenie w którym możemy podziwiać życie podwodne wybrzeży Hurghady jest klimatyzowane. Co ważne zawsze zawsze możemy wyjść na świeże powietrze. Tego rodzaju wycieczkę polecamy jak najbardziej.
- zobacz-w-hurghadzie | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Wycieczki z Hurghady... Wycieczka do Kairu. Czy warto... ? Restauracje w Hurghadzie... Przekonaj się, czy warto wybrać się do restauracji w Hurghadzie... Memsza - deptak... Tu pospacerujesz, napijesz się dobrego piwa, zjesz smaczny obiad... Wycieczki z Hurghady... Wycieczka do Kairu. Czy warto... ? 1/8 Utsikt i Hurghada Hurghada taxfree-butik Strax efter ankomsten till Hurghada är det värt att gå till taxfreebutiken. Den ena är i Sakala, precis bredvid Sea Gull Hotel. Butiken ligger på plan 1. Du kan köpa där (helst för dollar och euro - egyptiska pund är inte valutan i den här butiken) stark alkohol, öl, vin, cigaretter, samt leksaker, godis, elektronik och hushållsapparater, smycken. Valet är litet. Priser ... jämförbara med flygplatsen. Du måste komma ihåg en sak - för att handla behöver du ha ditt pass med dig och besöka butiken senast 48 timmar efter din ankomst till Egypten. Det finns inga kvantitativa restriktioner för de köpta varorna i butiken. Tyvärr utnyttjar ryssarna som köper i lösvikt (därav det lilla utbudet) det. Man bör också komma ihåg att en person bara kan handla i butiken en gång. Taxfreebutiken i Hurghada är en specifik plats. Mer det finns formaliteter, att skriva kvitton och vänta snarare än att köpa. Du måste vara försiktig med resten du spenderar. Säljare gillar att "få det fel" eller spendera resten i egyptiska pund. För att inte bli "lurad" råder jag dig att ha så små sedlar som möjligt (US-dollar eller euro). Billiga parfymerier i Hurghada Denna plats är värd ett besök och till och med ett måste (så länge du gillar bra parfymer till ett mycket rimligt pris). Cirka 30/40 meter från Sakala-torget - den berömda rondellen där sjöjungfrun står) ligger Tiba Parfymeri. Parfymbutiken ligger på gatan som leder till Marina, inte Sakala. Parfymeriet erbjuder i princip allt som andra parfymerier i Hurghada ... men en kuriosa - här betalar vi 50 egyptiska pund för en liknande produkt. En flaska parfym (100 gram) kostar 50 egyptiska pund på Tiba Perfumery. Viktigt är att priset inkluderar en glasförpackning (flaska) med en atomizer. Det finns alla dofter från världens bästa företag på plats, understryker vi; några. Parfymer hälls på plats i flaskor som anges av oss (vi kan välja färg och form). Vi kommer omedelbart att påpeka; parfymer är inte beredda med essenser så "förtjockade" som i andra parfymerier, utan är baserade på samma blomabsoluter och doftoljor. Visserligen slutar de lite snabbare, men ... något för något. Den största moskén i Hurghada I Hurghada är den nya moskén sevärd. Det ligger precis intill småbåtshamnen. Det öppnades i slutet av 2012. Det är en enorm struktur. Moskén är synlig på avstånd, tack vare mycket höga minareter, det vill säga smäckra torn med överhängande balkonger och gallerier. Det finns också karaktäristiska kupoler som symboliserar det himmelska valvet ovanför bönerummen. Enligt islamisk lag ska kvinnor i moskéer (den nya moskén i Hurghada är öppen för turister) bära kläder som täcker armar, ben, rygg och dekolletage. Män måste bära långbyxor. Innan du går in i moskén bör du ta av dig dina skor eller bära skoskydd. Framför den nya moskén i Hurghada finns ett brett torg för de troende (avskilt från gatan av ett staket). Varje vuxen muslim bör utföra en rituell bön, kallad salat, minst fem gånger varje dag. Så i de flesta moskéer finns det fem bönemöten om dagen: före soluppgången, vid middagstid, på eftermiddagen, efter solnedgången och på kvällen. På grund av kvällsbönen (i och framför den nya moskén i Hurghada) är vissa gator som leder till denna plats och gatorna bredvid moskén stängda, vilket resulterar i kommunikationsproblem och omvägar. Det är väldigt besvärligt för i den här delen av staden är det gigantiska trafikstockningar. Det är bättre att gå till moskén från Sakalas centrum. Resan kommer att ta flera minuter, men jag försäkrar dig att det är värt det. Moskén är vacker. Hurghada yacht varv Alldeles intill moskén ligger Hurghadas yachtvarv. Vi kan se hur yachter (inklusive havsyachter) är byggda på nära håll. Intressant nog görs det mesta av arbetet för hand (yachter är gjorda av trä). Ett par till ett dussin eller så enheter byggs (eller repareras) samtidigt på varvet. Hurghada fiskmarknad Hurghadas största fiskmarknad ligger mellan småbåtshamnen och den nya moskén. Vi kommer att köpa här inte bara fisk, utan även skaldjur. Fisken är färsk. Marknaden ligger precis intill hamnen, varifrån fiskebåtar avgår varje morgon. Det är bäst att shoppa runt klockan 8, när båtarna kommer tillbaka från havet. Priserna är mycket överkomliga. På. ett kilo räkor kostar 10 dollar. På plats binder försäljarna fisken. Alldeles intill marknaden finns det också barer och restauranger som erbjuder färdiglagad fisk och skaldjur. För tillfället har marknaden flyttats med flera dussin meter. Det är närmare moskén, som visas i videon. Transport i Hurghada Vi kan resa runt i Hurghada med taxi, men också med minibussar. Bussar, av vilka det finns lika många som taxibilar på stadens gator, går på fasta rutter, men de förbinder de viktigaste och viktigaste delarna av Hurghada. Bussar är billiga. Till exempel: en resa från Sakala till Dahar (~ 10 kilometer) kommer att kosta dig 3 £ per person. För samma taxiresa betalar vi upp till £50 . Taxfreebutiken i Sakala erbjuder främst alkohol. På grund av det stora antalet turister från Ryssland är sortimentet begränsat. Vi kan köpa vit vodka, whisky, gin och rom här. Det finns även europeiskt öl. Observera att vi endast kan använda taxfreebutiken upp till 48 timmar efter ankomsten till Hurghada. För att kunna handla måste vi ha ett pass med oss. Vi kan bara handla i taxfreebutiken en gång. Om vi inte använder "vår tid för shopping" finns det en annan lösning. Be bara köpare (som kan göra detta) att handla åt oss .. och gå. Vi vet att det är lite "nedsättande", men vi försäkrar dig; på så sätt fyller till exempel ryssarna väldigt ofta på sina "alkohollager". De väntar bara ett dussin minuter innan de går in i butiken för sina landsmän, ger dem pengar - de köper alkohol och efter besväret. Vi kan köpa parfymer i Hurghada på praktiskt taget varje gata. Det finns dock ställen där vi kan köpa dem billigt, och jämfört med butikerna på Sheraton Road - väldigt billigt. Ett av dessa parfymerier finns i Sakala. Det är värt ett besök eftersom det erbjuder parfymer till priser som inte kan hittas någon annanstans. Parfymeri – som ett parfymeri sticker det inte ut på något sätt. Huvudköparna är ryssar och egyptier. Vi tillhandahåller; vi kan köpa vilken parfym som helst på plats. Det är inte en "falsk". Helt enkelt – faktiskt – så här mycket borde Eau de Parfum kosta. På plats blandas oljornas essenser med speciella lösningsmedel (etanoler eller en blandning av alifatiska alkoholer) och hälls i flaskor. Vi kan köpa parfymer, parfymerat vatten och toalettvatten på plats. Det finns alla dofter som du kan köpa i de bästa butikerna runt om i världen (för ett mycket högre pris). Vi ger inga priser, eftersom allt beror på hur mycket och vilken parfym vi köper (i genomsnitt 50 £ per flaska). Byggnaden är imponerande. Moské den är enorm och riktigt fin både inuti och utanpå. Du kan säkert gå in. Du behöver bara ta av dig skorna innan du går in och vara ordentligt klädd. Inuti ska man bete sig seriöst (precis som i polska kyrkor). Inuti kan du fota. Kom bara ihåg att muslimer ber sex gånger om dagen. Det är dock bäst att inte besöka moskén under denna tid, för att inte störa någon. Tiderna för böner varierar. Om vi ska besöka moskén är det värt att göra det under dagen (cirka 10/11 eller 5:00). Det är verkligen värt att besöka denna moské. Speciellt kupolen gör ett fantastiskt intryck. Det finns ett stort granittorg framför moskén. Moskén ligger precis vid småbåtshamnen - promenad från Sheraton Road i Sakala är 10 minuter ... Man får i princip inte gå in på yachtgården, men det är värt att titta på hur yachter tillverkas åtminstone för ett ögonblick. Det mesta av arbetet görs manuellt och i mycket hög takt. Varvet bygger och reparerar fartyg på Röda havet (medelstora och stora). Yachtgården ligger precis intill den största moskén i Hurghada (bredvid Marinan). Om någon är intresserad av att köpa en yacht - det finns en sådan möjlighet. Bakom yachtgården finns ett kontor där vi kan få reda på allt om priset. Om vi lyckas ta oss in på varvsområdet – vi kan se mycket nära hur enheterna byggs eller renoveras. Detta är en fantastisk behandling för alla som älskar att segla och vet hur man bygger yachter ... Fiskmarknad bredvid Marina - cool plats. Här kan du köpa (se) fisk från Röda havet - de är alltid färska. Den här filmen är värd att se. Fiskmarknaden ligger vid Marina (på väg till den största moskén i Hurghada). Marknaden är inte stor, men den är upptagen. Här fyller alla de som inte vill eller har tid att besöka den största fiskmarknaden i Dahara upp med fisk och skaldjur. Bredvid marknaden finns det många restauranger och fiskbarer, där produkter från denna plats serveras. På marknaden - det luktar lite som på marknaden, men all fisk från morgon till kväll ligger i speciella behållare och på bord, täckta med is. Dessutom rensas och saltas fisken på plats. Vi går in på marknaden genom porten. Säljarna är mycket trevliga, inte långsamma. De vet allt om fisk... Cleopatra-butiken i Sakala är lite som våra varuhus från 1980-talet ... men bara lite. När du kommer in där ser du souvenirer som du inte kan köpa i andra butiker i Hurghada. Fem våningar med olika sortiment. Butiken är väldigt populär eftersom den är billig. Egyptier handlar också här. Detta visar något. Du behöver ingen bättre rekommendation. Viktigt är att varje produkt i Cleopatra-butiken har ett klibbigt pris (vilket inte händer i alla butiker i Hurghada). Butiken är luftkonditionerad, mycket ren, med vänlig personal. Den har en hiss. Framsidan av butiken är full av taxichaufförer och touts, så det är bättre att undvika dem. Dessutom gör de dålig publicitet för butiken. Om vi går in - ingen stör oss i lugn shopping. Säljarna tipsar och hjälper gärna till med att välja de bästa varorna. Det finns en livsmedelsbutik på bottenvåningen. I källaren - grönsaker och frukt. To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.
- atrakcje-dla-dzieci-w-hurghadzie | Hurghada Egipt | www.hurghada24.pl
Dlaczego Hurghada... To bardzo dobre pytanie... Memsza, świetne miejsce na spacer... Tu warto wybrać się z dzieckiem... Podstawowe zwroty arabskie... Przydatne zwroty arabskie.... Dlaczego Hurghada... To bardzo dobre pytanie... 1/10 Hurghada för barn Hurghada dla dzieci Snurkowanie w Hurghadzie Hurghada dla dzieci Wycieczka statkiem... Hurghada dla dzieci Dziecko na plaży... Hurghada dla dzieci Snurkowanie w Hurghadzie 1/3 Hurghada dla dzieci Dziecko na statku wycieczkowym Hurghada dla dzieci Mama z dzieckiem na plaży Hurghada dla dzieci Dziecko na statku wycieczkowym Hurghada dla dzieci Dziecko na statku wycieczkowym 1/3 Barn är de trevligaste gästerna i Egypten. Överallt ges de särskild omsorg. Barn (särskilt europeiska barn) får göra allt, vill man inte ha problem får de aldrig använda kroppsstraff mot ett barn inför en egyptier. Hurghada erbjuder vackra sandstränder för föräldrar som reser med barn. Det finns inga korallrev eller starka kustströmmar i närheten av hotellen, men det finns sand med en mjuk nedgång i havet. Även ganska små barn kan leka och springa på den rena sanden utan att skada benen. Naturligtvis är det bäst att åka med barn från september till maj – då överstiger lufttemperaturen 30 grader och havsvattnet runt 27 grader. Från juni till september kan lufttemperaturen överstiga 40 grader. Det är också bra att komma ihåg att egyptiska barn inte är "spetälska", och du kan lugnt låta dina barn leka med dem. Däremot tillåter du absolut inte dina barn att leka med lokala djur, en sådan sak som veterinärvård för djur i turiststäder finns inte. Ta inte med dina barn på bussresor . Kamrater i Polen kommer inte att vara intresserade av ditt barns berättelser om monument, och du kommer att mörda barnet till det yttersta. 6-10 timmar på bussen, med en paus, är en mycket svår och traumatisk resa för ett barn. Det är värt att ta en liten vattenkokare eller liknande apparat. De allra flesta hotell har inte dem på rummen. Varma kläder ska bara tas med för en resa, men du bör absolut ta minst 2 mössor och ett mycket starkt UV-filter (särskilt i varma perioder). Det är värt att ta bara godis för barn som inte ändrar sin konsistens vid höga temperaturer, choklad / choklad rekommenderas inte. Egyptisk konfekt är berömd över hela världen, så vid måltiderna kommer ditt barn att vara i sitt esse. Det finns ingen rädsla för förgiftning, även om vi märker att grädden i kakan börjar lösas upp. Det är värt att ta ett desinfektionsmedel, gasväv med dig, eller åtminstone gillar barn att slå sina stötar eller torka av sina knän. På sommaren, även när man går till havet, ska ett barn ha någon luftig t-shirt och en keps, man har solförlamning och bränner sig utan det, precis som på banken. Om vi bestämmer oss för att mata barnet på egen hand, då: alla måltider bör endast göras för barn med kokt mineralvatten, vilket var mycket billigt. Den lokala kranen är inte lämplig för barnkonsumtion, även efter kokning. Men barn, även de minsta, kan med säkerhet äta måltider som serveras som en del av hotellmåltider - det finns till och med speciella hörn med mat lagad för barn. Det finns även glass i dem. I centrum av Sakala finns en mycket välutrustad nöjespark. I Memsza finns en speciell lekplats för barn med elbilar. När du tar en barnvagn - bör du vara beredd på mycket höga trottoarkanter och många hål i trottoarerna över hela Hurghada. Hurghada dla dzieci Posiłek na statku Hurghada dla dzieci Rower wodny Hurghada dla dzieci Dziecko na plaży... Hurghada dla dzieci Posiłek na statku 1/4 Hurghada dla dzieci Nowy rok w Hurghadzie... Hurghada dla dzieci Nowy rok w Hurghadzie... Hurghada dla dzieci Plaża publiczna City Beach Hurghada dla dzieci Nowy rok w Hurghadzie... 1/4 Inga inlägg har publicerats på det här språket ännu Håll ögonen öppna... To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Vattenparker i Hurghada Jungle Aquapark på Pickalbatros Jungle Aquapark hotel - komplexet består av 21 pooler och 35 vattenrutschbanor. Den största vattenparken i Hurghada. Den har 14 lagunpooler, sammankopplade med broar och vattenkanaler, 21 rutschbanor för vuxna och 14 rutschbanor för barn. En av poolerna är uppvärmd på vintern, en inomhuspool. Gästerna har gratis solstolar och parasoller till sitt förfogande, 5 restauranger och 8 barer. Anläggningen har en miniklubb och en lekplats för barn. Vattenpark på Titanic Palace Resort hotell - beläget direkt på stranden: 8 rutschbanor för vuxna, 6 för barn. Dessutom vågbassäng och forsränning i tunnel med vatten. Aquapark i Sindbad Aqua Park hotel - 10 rutschbanor, utomhuspool (1 500 m2). Aquapark på Titanic Beach Hotel - ett komplex av sötvattenspooler med en total yta på 6 000 m2, en vågbassäng, rutschbanor och s.k. Lat flod. En av poolerna är uppvärmd och det finns en plaskdamm för barn. Gratis solstolar och parasoller samt barer och restauranger står till gästernas förfogande.